Перевод "получить аккредитацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить аккредитацию - перевод : получить аккредитацию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
a) аккредитацию смогут получить | (a) Accreditation will be open to |
Для получения финансирования частная школа должна получить аккредитацию в департаменте образования. | To obtain financing, a private school must be recognized by the department of Education. |
Тильман оставил аккредитацию в гостинице. | Tilman had left his at the hotel. |
Он продолжит аккредитацию новых организаций. | It will continue to accredit new organizations. |
Они проводят оценку и аккредитацию. | They perform both evaluation and accreditation. |
II. Неправительственные организации, которыми были поданы заявки на аккредитацию вместе со всей требуемой информацией и которые получили аккредитацию | II. Non governmental organizations which have applied for accreditation with all the required information and have been granted accreditation |
Заявка на аккредитацию представителей средств массовой информации | Please also indicate the delegation with whom you are meeting as well as the level of the meeting, whether Head of State, Head of Government, Ministerial or other. Requests should be submitted at the latest by 6 p.m., one day before the meeting. |
Бюро Комитета рассмотрело заявления и рекомендовало предоставить аккредитацию. | The Bureau of the Committee had reviewed the applications and was recommending that they should be accredited. |
2000 год получила аккредитацию в октябре 2000 года | 2000 Received accreditation in October 2000 |
Название любой такой организации, стремящейся получить аккредитацию, должно быть представлено секретариату Конференции по возможности не позднее чем через 24 часа после открытия Конференции. | The name of any such organization seeking accreditation is to be submitted to the secretariat of the Conference, if possible no later than 24 hours after the opening of Conference. |
Подготовительный комитет, получив доклад Бюро о рассмотрении им заявок на аккредитацию, представленных неправительственными организациями, принял решение предоставить аккредитацию указанным ниже неправительственным организациям. | The Preparatory Committee, having received the report of the Bureau on its review of the applications for accreditation submitted by non governmental organizations, decided to grant accreditation to non governmental organizations as indicated below. |
1. постановляет сделать аккредитацию на специальной сессии открытой для | 1. Decides that accreditation to the special session shall be open to |
Через минуту появляется, требует аккредитацию, снова исчезает за дверью. | Ten minutes later, we are allowed to proceed to Mr. Khalyavinsky's office. |
Национальный парк Читван стал первым заповедником, получившим аккредитацию CA_BAR_TS. | Chitwan National Park becomes the first park to get CA_BAR_TS accreditation. Huge achievement TigersAlive mikebaltzer pic.twitter.com h7vw1T5mmQ Barney Long ( Barney_Long) February 6, 2015 |
Начиная с пятницы, 15 апреля 2005 года, представители средств массовой информации могут лично получить аккредитацию в бюро аккредитации в Национальном конференц центре им. королевы Сирикит. | Media representatives can obtain accreditation in person at the accreditation counter in the Queen Sirikit National Convention Centre from Friday, 15 April 2005 onwards. |
Активист Анил Нетт (Anil Nett) считает аккредитацию новостных сайтов бессмысленной | Activist Anil Netto argues that the registration of news websites is unnecessary |
Общее число НПО, получивших аккредитацию для участия в этом процессе _______________ | Total number of NGOs accredited to the process ___________________ |
Программы ESCP Europe имеют международную тройную аккредитацию AMBA, EQUIS, и AACSB. | Its programmes are triple accredited by the international AMBA, EQUIS, and AACSB. |
Роты из Кении и Египта прошли аккредитацию и готовы к развертыванию. | Kenyan and Egyptian companies have been accredited and are ready for deployment. |
Именно он предо ставляет аккредитацию преподавателям центра, снабжает учебными материалами и оборудованием. | The State Council includes independent national experts and representatives of relevant Ministries. |
В 1959 году, в числе 16 и первых университетов прошел государственную аккредитацию. | The university was one of the first 16 universities accredited by the State in 1959. |
Кроме того, имеется 24 частных учебных заведений (включая 8 колледжей), имеющих государственную аккредитацию. | In addition, there are 24 private institutions (including 8 colleges), all of which are state recognised. |
37. На том же заседании Подготовительный комитет, получив доклад Бюро о рассмотрении им заявок на аккредитацию, представленных неправительственными организациями, принял решение предоставить аккредитацию неправительственным организациям (см. приложение I, решение I 3). | 37. At the same meeting, the Preparatory Committee having received the report of the Bureau on its review of the applications for accreditation submitted by non governmental organizations, decided to grant accreditation to non governmental organizations (see annex I, decision I 3). |
Если они хотят участвовать в выборах, они должны получить аккредитацию в качестве СМИ. Но когда их обвиняют в клевете, они заявляют, что они не относятся к СМИ и не несут никакой ответственности. | When they want to participate in the elections, they seek accreditation as mass media, but when they are accused of slander or libel, they declare that they are not mass media and have no responsibility |
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение. | For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change. |
Помимо этого, предварительную аккредитацию прошли сертификационные органы со штаб квартирами в Коста Рике и Кении. | In addition, there are provisionally approved certification bodies with headquarters in Costa Rica and Kenya. |
b) были аккредитованы 19 неправительственных организаций, подавших заявки на аккредитацию вместе со всей требуемой информацией | (b) Nineteen non governmental organizations which have applied with all the required information have been granted accreditation |
Академия профессоров инвестировала 50,5 млн в университет 30 мая 1992 года, поддерживая на плаву аккредитацию университета. | The PWPA invested 50.5 million in the university on May 30, 1992, enabling the university to keep its accreditation. |
42. На этом же заседании Подготовительный комитет постановил одобрить аккредитацию неправительственных организаций, перечисленных в записке Секретариата. | 42. At the same meeting, the Preparatory Committee decided to endorse the accreditation of the non governmental organizations listed in the note by the Secretariat. |
Педагогический факультет был создан в сентябре 1993 года и получил аккредитацию у Палестинского совета высшего образования. | The ESF was established in September 1993 and obtained the accreditation of the Palestine Council of Higher Education. |
Получить | Start receiving |
Получить | Fetch List |
Получить | Fetch |
Получить | Retrieve |
(Примером из немедицинской сферы могут быть коммерческие организации, регулирующие торговлю, или комиссии по образованию, проводящие аккредитацию школ). | (In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). |
Новостные порталы уже зарегистрированы как компании и общества, регулирующие работу в интернете, и уже давно получают официальную аккредитацию. | Online news portals already have registered companies or societies managing their portals and their journalists already have had to register for official press accreditation cards. |
6. Неправительственная организация, получившая аккредитацию для участия в сессии рабочей группы, может участвовать во всех ее будущих сессиях. | quot 6. A non governmental organization that has been granted accreditation to attend a session of the Working Group may attend all its future sessions. |
Если животное выполняет тест, оно получает лицензию, аккредитацию, и может работать в поле так же, как и собаки. | If the animal does that, it gets a license as an accredited animal to be operational in the field just like dogs, by the way. |
Огни получить выключен, затем огни получить снова включен. | The lights get turned off, then the lights get turned back on. |
Получить ординату | Get y Value |
Получить тему | Get topic |
Получить процент | Apply percentage value |
Получить ординату | Current Value |
Получить кривую | Retrieve Curve... |
Получить информацию | No matching freedb entry found. |
Похожие Запросы : получила аккредитацию - обеспечивает аккредитацию - Заявка на аккредитацию - подать заявку на аккредитацию - получить, чтобы получить - получить или получить