Перевод "помощь в ответ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помощь - перевод :
Aid

ответ - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : ответ - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод :
ключевые слова : Response Answers Answer Help Assistance Helping Medical Thanks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В ответ на просьбу ЭКОВАС была оказана помощь в разработке нового проекта конвенции об экстрадиции.
In response to the ECOWAS request, assistance was provided for the elaboration of a new draft convention on extradition.
В рамках своего гуманитарного вмешательства в ответ на стихийные бедствия МОМ оказывает помощь населению, перемещенному в результате подобных событий.
The IOM's humanitarian intervention in response to natural disasters encompasses assistance to populations displaced by such events.
Ответ В.
And that's choice B.
В ответ на сообщение PING возвращается ответ PONG.
A PING message results in a PONG reply.
43. Внешняя помощь в проведении процесса выборов оказывалась главным образом в ответ на призыв, с которым обратилась ПРООН к международному сообществу.
43. Most of the external assistance provided to support the electoral process resulted from an appeal by UNDP to the international community.
Он в ответ
He said
Они в ответ
(Laughter)
И ответ В.
And the answer is B.
Ответ в случайности.
The answer is randomness.
В ответ на просьбу ОАЕ ВОЗ оказала также ОАЕ консультативную помощь в отношении ее информационных услуг в области здравоохранения и ее медицинской клиники.
In response to a request from OAU, WHO also advised OAU on its health information services and its medical clinic.
Руководствуясь этим, правительство Йемена в ответ на прямую личную просьбу нового президента Сомали предоставило необходимую помощь в целях укрепления потенциала законного правительства.
Accordingly, the Yemeni Government, in response to a direct personal request from the new Somali President, provided the requested aid with a view to strengthening the capacities of the legitimate Government.
Руководствуясь этим, правительство Йемена в ответ на прямую личную просьбу нового президента Сомали предоставило необходимую помощь в целях укрепления потенциала законного правительства.
Accordingly, the Yemeni Government, in response to a direct personal request from the new Somali President, provided the requested aid with a view to strengthening the capacities of the legitimate Government.
Ответ нет. Выберите правильный ответ.
The answers are no check the correct answer.
20. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне
20. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
21. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне
21. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
22. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне
22. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level
он рассмеётся в ответ.
and he'd laugh at you.
Кричит Раскона в ответ.
Rascona fires back.
Том кивнул в ответ.
Tom nodded back.
Том подмигнул в ответ.
Tom winked back.
Том улыбнулся в ответ.
Tom smiled back.
(В ответ) скажи Аллах!
(They will) say God.
(В ответ) скажи Аллах!
Say 'God.'
(В ответ) скажи Аллах!
Say, God.
(В ответ) скажи Аллах!
Say Allah.
(В ответ) скажи Аллах!
Say Allah.
А они в ответ
No, no.
В ответ выделяется ренин.
When they fire, that JG cell starts releasing renin.
Я ему в ответ
(Laughter)
В ответ на рекламу .
In answer to an advertisement.
Ответ находим в Бхагаватам.
Why? We find out in the Bhāgavatam.
И это ответ В
And that's choice B.
Ответ В. Задача 68
And that is choice B.
В ответ мужчина сказал
And the man replied,
Я кивнула в ответ.
I nodded.
Ты кричала в ответ.
You cried that time.
Ответ лежит в подсознании.
The answer lies in the unconscious.
Формы поддержки экономическая помощь, помощь в решении жилищных вопросов, медицинская помощь, помощь в получении образования и устройстве на работу.
Forms of support financial, housing, medical and educational assistance and assistance in finding employment.
В ответ на кризис страны Азии попытались учредить Азиатский валютный фонд, который помогал бы странам, пострадавшим от кризиса, предоставляя значительную ликвидную помощь.
In response to the crisis, Asians sought to establish an Asian Monetary Fund, which would help any crisis hit country by providing massive liquidity assistance.
Мы хотели бы вновь выразить признательность за обещания щедрых взносов в ответ на чрезвычайный призыв Организации Объединенных Наций оказать помощь пострадавшим странам.
We further wish to express our esteem for the generous pledges of contributions made in response to the United Nations emergency appeal for the stricken countries.
Я обратился с просьбой к ряду заинтересованных правительств оказать мне и моему Специальному посланнику помощь в таких усилиях и получил положительный ответ.
I have asked a number of interested Governments to assist me and my Special Envoy in such an effort and I have received a favourable response.
В ответ на эту просьбу началось осуществление программы, которая уже позволила оказать приблизительно 20 странам помощь в подготовке их национальных докладов для этого совещания.
The Department had reacted by setting up a programme which had already made it possible to help some 20 countries to prepare their national reports for the Meeting.
Ответ
The answer
Ответ.
Yes.
Ответ
Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b).

 

Похожие Запросы : ответ помощь - помощь ответ - ответ в ответ - помощь в - в помощь - помощь в - помощь в - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - помощь помощь