Перевод "помощь в ответ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : ответ - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : ответ - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В ответ на просьбу ЭКОВАС была оказана помощь в разработке нового проекта конвенции об экстрадиции. | In response to the ECOWAS request, assistance was provided for the elaboration of a new draft convention on extradition. |
В рамках своего гуманитарного вмешательства в ответ на стихийные бедствия МОМ оказывает помощь населению, перемещенному в результате подобных событий. | The IOM's humanitarian intervention in response to natural disasters encompasses assistance to populations displaced by such events. |
Ответ В. | And that's choice B. |
В ответ на сообщение PING возвращается ответ PONG. | A PING message results in a PONG reply. |
43. Внешняя помощь в проведении процесса выборов оказывалась главным образом в ответ на призыв, с которым обратилась ПРООН к международному сообществу. | 43. Most of the external assistance provided to support the electoral process resulted from an appeal by UNDP to the international community. |
Он в ответ | He said |
Они в ответ | (Laughter) |
И ответ В. | And the answer is B. |
Ответ в случайности. | The answer is randomness. |
В ответ на просьбу ОАЕ ВОЗ оказала также ОАЕ консультативную помощь в отношении ее информационных услуг в области здравоохранения и ее медицинской клиники. | In response to a request from OAU, WHO also advised OAU on its health information services and its medical clinic. |
Руководствуясь этим, правительство Йемена в ответ на прямую личную просьбу нового президента Сомали предоставило необходимую помощь в целях укрепления потенциала законного правительства. | Accordingly, the Yemeni Government, in response to a direct personal request from the new Somali President, provided the requested aid with a view to strengthening the capacities of the legitimate Government. |
Руководствуясь этим, правительство Йемена в ответ на прямую личную просьбу нового президента Сомали предоставило необходимую помощь в целях укрепления потенциала законного правительства. | Accordingly, the Yemeni Government, in response to a direct personal request from the new Somali President, provided the requested aid with a view to strengthening the capacities of the legitimate Government. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
20. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне | 20. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
21. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне | 21. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
22. призывает межправительственные организации в ответ на соответствующие просьбы оказывать помощь в развитии сотрудничества между правительственными учреждениями и неправительственными организациями на национальном уровне | 22. Encourages intergovernmental organizations to assist, upon request, collaboration between governmental institutions and non governmental organizations at the national level |
он рассмеётся в ответ. | and he'd laugh at you. |
Кричит Раскона в ответ. | Rascona fires back. |
Том кивнул в ответ. | Tom nodded back. |
Том подмигнул в ответ. | Tom winked back. |
Том улыбнулся в ответ. | Tom smiled back. |
(В ответ) скажи Аллах! | (They will) say God. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say 'God.' |
(В ответ) скажи Аллах! | Say, God. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say Allah. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say Allah. |
А они в ответ | No, no. |
В ответ выделяется ренин. | When they fire, that JG cell starts releasing renin. |
Я ему в ответ | (Laughter) |
В ответ на рекламу . | In answer to an advertisement. |
Ответ находим в Бхагаватам. | Why? We find out in the Bhāgavatam. |
И это ответ В | And that's choice B. |
Ответ В. Задача 68 | And that is choice B. |
В ответ мужчина сказал | And the man replied, |
Я кивнула в ответ. | I nodded. |
Ты кричала в ответ. | You cried that time. |
Ответ лежит в подсознании. | The answer lies in the unconscious. |
Формы поддержки экономическая помощь, помощь в решении жилищных вопросов, медицинская помощь, помощь в получении образования и устройстве на работу. | Forms of support financial, housing, medical and educational assistance and assistance in finding employment. |
В ответ на кризис страны Азии попытались учредить Азиатский валютный фонд, который помогал бы странам, пострадавшим от кризиса, предоставляя значительную ликвидную помощь. | In response to the crisis, Asians sought to establish an Asian Monetary Fund, which would help any crisis hit country by providing massive liquidity assistance. |
Мы хотели бы вновь выразить признательность за обещания щедрых взносов в ответ на чрезвычайный призыв Организации Объединенных Наций оказать помощь пострадавшим странам. | We further wish to express our esteem for the generous pledges of contributions made in response to the United Nations emergency appeal for the stricken countries. |
Я обратился с просьбой к ряду заинтересованных правительств оказать мне и моему Специальному посланнику помощь в таких усилиях и получил положительный ответ. | I have asked a number of interested Governments to assist me and my Special Envoy in such an effort and I have received a favourable response. |
В ответ на эту просьбу началось осуществление программы, которая уже позволила оказать приблизительно 20 странам помощь в подготовке их национальных докладов для этого совещания. | The Department had reacted by setting up a programme which had already made it possible to help some 20 countries to prepare their national reports for the Meeting. |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Похожие Запросы : ответ помощь - помощь ответ - ответ в ответ - помощь в - в помощь - помощь в - помощь в - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - помощь помощь