Перевод "понимание и предвидение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понимание - перевод : предвидение - перевод : понимание - перевод : понимание - перевод : Предвидение - перевод : предвидение - перевод : предвидение - перевод : предвидение - перевод : понимание - перевод : понимание и предвидение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Которое некоторые называют предвидение? | Which some people call vision, don't they? |
Предвидение, исцеления и другие чудеса были связаны с ней. | Precognition, healing and other miracles were attributed to her by her followers. |
У них целая команда под названием Знание и предвидение . | They have a whole team called Knowledge and Insight. |
Демографический прогноз это научно обоснованное предвидение основных параметров движения населения и будущей демографической ситуации. | Population projection, in the field of demography, is an estimate of a future population. |
И придет понимание | This you will come to know. |
Нам не нужен создатель, или план, или предвидение, или что либо еще. | You don't need a designer, or a plan, or foresight, or anything else. |
Одно из решений, это предвидение ситуации, в которой могут понадобиться международные законы. | One way forward is to envision situations where new international laws may be needed. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя, не пытайся поцеловать понимание. | Let understanding come and kiss you, but not try and kiss understanding. |
Понимание. | Transdisziplinarität. |
Понимание. | Introduction. |
Были колебания, меры принимались постфактум, были частичными и нецеленаправленными, отсутствовали предвидение и политическая воля выполнить принятые решения. | They have been characterized by hesitation, ex post facto rationalization, piecemeal and ad hoc responses, lack of anticipation and lack of political will to implement decisions taken. |
Увлечённость и понимание реальность. | Passion and insight are reality. |
Это подход, понимание и подлинность. | They are Attitude, Awareness and Authenticity. |
понимание рисков, | transport corridors, |
Это понимание. | It's understanding. |
Его понимание? | His understanding? |
Это предвидение будущего и того, за что бороться, потому что я знаю, что это борьба не только моя. | It was having a vision of the future and something to fight for, because I know this struggle isn't my own. |
i) понимание, мониторинг и сохранение биоразнообразия. | (i) Understanding, monitoring and conserving biodiversity. |
Чтение и понимание не означает обязательно | Reading comprehension doesn't mean Do you understand the themes of books? , necessarily. |
Понимание основ аудио дизайна и музыки. | An understanding of basic audio design and musical principles. |
Во вторых, понимание общества и культуры. | Second, understanding society and culture. |
Кроме того это ещё и понимание. | It's also understanding. |
Пусть понимание придет и поцелует тебя. | Let understanding come and kiss you. |
Изучение и понимание потребностей и ожиданий потребителей. | Researching and understanding customer needs and expectations. |
Он и так получает любовь и понимание. | He's getting love and understanding. |
Правильное понимание коррупции | Getting Corruption Right |
Благодарю за понимание. | Thank you for your understanding. |
Спасибо за понимание. | Thanks for understanding. |
Понимание это основа. | Understanding is essential. |
Спасибо за понимание. | Thank you for understanding. |
Это понимание информации. | It's understanding data. |
Их понимание другое | Their understanding is a little different |
Понимание мировых религий. | An understanding of world religions. |
Понимание принципов искусства. | An understanding of art principles. |
Спасибо за понимание. | Thank you for your cooperation. |
Первая это понимание. | One is the understanding part of it. |
Спасибо за понимание. | Thank you for taking it so well. |
Спасибо за понимание. | Thanks for coming over. |
И, может быть, Карл Саган сказал это лучше, что понимание это радость, понимание это радость. | And maybe Carl Sagan said it better that understanding is joyous, understanding is joyous. |
Антуан Барнав и материалистическое понимание истории А.В. | This does not mean he was entirely in favor of the monarchy, however. |
Я благодарю участников за понимание и сотрудничество. | I thank participants for their understanding and cooperation. |
Это было замечательное проишествие и замечательное понимание. | And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. |
И это моё элементарное понимание прав человека. | That's my simple understanding of human rights. |
Медицине нужно аналогичное понимание. | Medicine needs an analogous insight. |
Я ценю ваше понимание. | I appreciate your understanding. |
Похожие Запросы : понимание и понимание - понимание и понимание - корпоративное предвидение - предвидение конъюнктуры - сверхчувственное предвидение - предвидение исследование - предвидение упражнения - совершенное предвидение - технологическое предвидение