Перевод "попался " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
попался - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попался! | Nailed you! |
Попался. | Gotcha. |
Попался! | Gotcha! |
Попался! | Попался! |
Попался. | I'll wait here. |
Попался. | I've trapped you |
Попался! | Now I've got you. |
Попался! | Well, well! |
Ты попался. | I've got you. |
Ты попался! | You're caught in the act. |
Попался, Ублюдок. | Got you, you bastard. |
А, попался! | A, caught! |
Скользкий попался... | He's a little slippery. |
Он попался. | He fell for it. |
Кто попался? | Who didn't? |
Попался, чертенок... | I've got you, Satan. Bravissimo, bravissimo! |
Попался, голубчик! | Got you, darling! |
Ты попался. | You're already caught. |
Парень попался. | This kid is five for 0. |
Попался, гад! | We've got you, bastard! |
Он не попался. | He didn't get caught. |
Ты попался, негодяй! | I got you, rascal! |
Как Том попался? | How did Tom get caught? |
Как ты попался? | How did you get caught? |
Ты сам попался! | You got yourself! |
Да, крупный попался. | Yeah, he's a big one. |
Попался!! Я знаю. | Got you! I know. |
Чуть не попался. | Almost got me. |
Тогда, ты попался. | Doubt if I'd get that. |
Нам попался джекпот! | We've hit the jackpot! |
Попался паршивый бык. | They gave me a bum steer. |
Том понял, что попался. | Tom realized he was trapped. |
Крольчонок попался в ловушку. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Том попался на воровстве. | Tom got caught stealing. |
попался. несмотря на последствия. | They didn't look at who was the one that got caught. I'll get the action underway, regardless of the consequences. |
Аха! Попался, Джо Байден! | Got you, Joe Biden! |
Альбер,черт возьми,попался? | Albert! You got nailed? |
Да, он тоже попался. | Yes, sir. |
Мне вслепую попался крокодил . | Oh, I'm stag. |
Вот ты и попался! | Now we've got you! |
Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался! | Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! Gotcha! |
Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался! | Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! |
Надеюсь ктонибудь из них попался. | Hope they catch something. |
Попался, это ты их украл. | Just what I'm looking for. So I've caught you in the act, have I? |
Нам попался самолёт в Веллбурне. | We got a plane to Welburn. |
Похожие Запросы : ты попался - попался на глаза - попался на глаза