Перевод "попался " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

попался - перевод :
ключевые слова : Busted Trap Trapped Caught

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Попался!
Nailed you!
Попался.
Gotcha.
Попался!
Gotcha!
Попался!
Попался!
Попался.
I'll wait here.
Попался.
I've trapped you
Попался!
Now I've got you.
Попался!
Well, well!
Ты попался.
I've got you.
Ты попался!
You're caught in the act.
Попался, Ублюдок.
Got you, you bastard.
А, попался!
A, caught!
Скользкий попался...
He's a little slippery.
Он попался.
He fell for it.
Кто попался?
Who didn't?
Попался, чертенок...
I've got you, Satan. Bravissimo, bravissimo!
Попался, голубчик!
Got you, darling!
Ты попался.
You're already caught.
Парень попался.
This kid is five for 0.
Попался, гад!
We've got you, bastard!
Он не попался.
He didn't get caught.
Ты попался, негодяй!
I got you, rascal!
Как Том попался?
How did Tom get caught?
Как ты попался?
How did you get caught?
Ты сам попался!
You got yourself!
Да, крупный попался.
Yeah, he's a big one.
Попался!! Я знаю.
Got you! I know.
Чуть не попался.
Almost got me.
Тогда, ты попался.
Doubt if I'd get that.
Нам попался джекпот!
We've hit the jackpot!
Попался паршивый бык.
They gave me a bum steer.
Том понял, что попался.
Tom realized he was trapped.
Крольчонок попался в ловушку.
A baby rabbit had been caught in a trap.
Том попался на воровстве.
Tom got caught stealing.
попался. несмотря на последствия.
They didn't look at who was the one that got caught. I'll get the action underway, regardless of the consequences.
Аха! Попался, Джо Байден!
Got you, Joe Biden!
Альбер,черт возьми,попался?
Albert! You got nailed?
Да, он тоже попался.
Yes, sir.
Мне вслепую попался крокодил .
Oh, I'm stag.
Вот ты и попался!
Now we've got you!
Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался!
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha! Gotcha!
Знатоки лжи это не те придирчивые дети, выкрикивающие из задних рядов Попался! Попался!
Liespotters aren't those nitpicky kids, those kids in the back of the room that are shouting, Gotcha!
Надеюсь ктонибудь из них попался.
Hope they catch something.
Попался, это ты их украл.
Just what I'm looking for. So I've caught you in the act, have I?
Нам попался самолёт в Веллбурне.
We got a plane to Welburn.

 

Похожие Запросы : ты попался - попался на глаза - попался на глаза