Перевод "порядок выставления счетов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

порядок - перевод : порядок выставления счетов - перевод : порядок выставления счетов - перевод : порядок - перевод : порядок выставления счетов - перевод :
ключевые слова : Order Cleaned Order Clean Accounts Bills Offshore Statements Bill

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

g) административная политика и процедуры, касающиеся тарифов, выставления счетов и т.д.
(g) Administrative policy and procedures relating to tariffs, billing, etc.
Цель пересмотренной рекомендации   устранить препятствия для электронного выставления счетов и обеспечить такой порядок, который может быть легко реализован как МСП, так и крупными компаниями.
The revised Recommendation seeks to resolve the obstacles to e invoicing, and to provide a solution that can easily be implemented by both SMEs and large companies.
УСВН установило, что подрядчик не соблюдает условия контракта, касающиеся общих обязательств подрядчика и выставления счетов .
OIOS found that the contractor had not complied with the terms and conditions of the contract pertaining to general obligations of the contractor and claims .
Европейская комиссия рассмотрела с двух точек зрения вопрос о стандартизации выставления электронных счетов в Европейском союзе.
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects.
Самая клевая штука в телефонах T Mobile это то, что хотя технология переключения очень развита, технология выставления счетов отстает.
The cool thing about the T Mobile phones is that although switching technologies is very advanced, the billing technology has not caught up.
Кроме того, в марте 1994 года Депар тамент общественной ин формации завершил работу над модулем восстанов ления счетов своей компьютерной программы, что еще более улучшило процесс выставления счетов.
In addition, in March 1994 the Department of Public Information completed the billing module of its computer application which has improved the billing process even further.
Благодаря своей роли в мировой торговле, евро в настоящее время широко используется для выставления счетов и рассчетов по международным торговым операциям.
Because of its weight in world trade, the euro is now used extensively for invoicing and settling international trade transactions.
С другой стороны, обработка выплат, осуществляемых со специальных счетов, занимает много времени, и, кроме того, время необходимо для выставления счетов по оплате накладных расходов и, следовательно, перевода средств в Общий фонд.
On the other hand, the disbursements from special accounts take a long time to process and, again, time is needed to charge overheads and, hence, credit the General Fund.
Да, но есть много способов перемещать деньги в и из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных и завышенных счетов.
Yes, but there are many ways of moving money in and out of China, including the time honored method of under and over invoicing.
Свою заинтересованность в такой работе и возможности повышения эффективности на основе электронного выставления счетов выразил ряд органов (в том числе Международная ассоциация воздушного транспорта).
A number of bodies have expressed an interest in this work and the potential for efficiency gains through e invoicing (including the International Air Transport Association).
Для обеспечения возможности проведения сопоставлений между странами в сфере производства, развития энергосервисных компаний (ЭСКО), субсидий, системы выставления счетов и сбора платежей необходимо разработать соответствующие показатели.
Indicators are needed in order to enable multi country comparisons with regard to generation, energy service company (ESCO) development, subsidies, billing and collection.
Как ожидается, этот проект будет завершен до января 2006 года (сведения о работе, проведенной ЕЭК в области выставления электронных счетов, см. пункты 7 8 выше).
This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras.
Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
Please tell us the process to invoice hospitals.
Картели, неконкурентные методы выставления счетов, бессмысленно закрытые профессии и бюрократия, которая традиционно превращали государство в угрозу обществу, скоро обнаружили бы, что наше правительство их злейший враг.
Cartels, anti competitive invoicing practices, senselessly closed professions, and a bureaucracy that has traditionally turned the state into a public menace would soon discover that our government is their worst foe.
Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
Процесс раскрытия начинается вскоре после формального выставления претензии.
Expert witnesses are very important. They can also be very expensive.
счетов
accounts
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур
additional names for invoice accounts
Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот.
In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa.
Валюта счетов
Currency of accounts
Отдел счетов
Resident Investigation Units
Отдел счетов
Annex I
Список счетов
Account Information
Загрузка счетов...
Loading accounts...
Реорганизация счетов...
Reorganizing accounts...
Сохранение счетов...
Saving accounts...
План счетов...
Account Template...
Разделитель счетов
Account delimiter
Типы счетов
Account Types
b) переоценкой стоимости онкольных счетов и счетов недвижимого имущества
(b) Revaluation of the call and investment accounts 24 254 050
i) Группа счетов
(i) Accounts Unit
Открытие банковских счетов
Opening of bank accounts
Пропаганда использования счетов
Promotion of the accounts
ii) Отдел счетов
(ii) Accounts Division
Загрузка планов счетов...
Loading templates...
недостающих счетов создано
orphan accounts were created
Ошибка плана счетов
Template Error
Выбор плана счетов
Select Accounts
Импорт плана счетов.
Importing account templates.
Экспорт плана счетов.
Exporting account templates.
Показывать лимиты счетов
Show Account Limit Information
Консолидация счетов ОПО
Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts
Секция оперативных счетов
Operational Accounts Section
СЕФАКТ ООН разработал новый проект по упрощению процедур торговли для пересмотра имеющейся рекомендации 6 о счетах в международной торговле, приведя его в соответствие с коммерческими и нормативно правовыми требованиями в отношении электронного выставления счетов.
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing).
Каких либо установленных инструкций в отношении выставления оценок за экзамены не существует.
There are no established guidelines for the grading of the examinations.

 

Похожие Запросы : выставления счетов - выставления счетов - выставления счетов - график выставления счетов - система выставления счетов - период выставления счетов - условия выставления счетов - частота выставления счетов - график выставления счетов - ошибка выставления счетов - для выставления счетов - ошибка выставления счетов