Перевод "посетить ваш офис" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
офис - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : офис - перевод : офис - перевод : офис - перевод : посетить ваш офис - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мой офис ваш офис, генерал. | My office is yours. |
Это ваш офис? | Is this your office? |
Ваш офис полностью готов. | The office is completely prepared for you. |
На каком этаже ваш офис? | What floor is your office on? |
Я собираюсь обыскать ваш офис. | I intend to search your offices. |
Я заеду в ваш офис. | I'll stop by your offiice. |
Я не знаю, где ваш офис. | I don't know where your office is. |
Я хочу обыскать ваш офис, мистер Спэйд. | I intend to search your offices, Mr. Spade. |
Я имел удовольствие посетить ваш замечательный магазинчик. | I had the pleasure of meeting you in your beautiful shop. |
Теперь идемте в ваш офис, мимо этих декораций. | Now, back to the typewriters, by way of Washington Square. |
Я предлагаю посетить офис окружного прокурора и все отрицать в силу самого факта? | May I suggest we visit the DA's office and deny everything ipso facto? |
Извините, что беспокою Вас снова, но это Ваш офис. | I'm sorry to bother you again, but it's your office. |
Теперь ваш офис получит подписку.... на некоторые финансовые журналы | Now, your office will receive subscriptions... to a number of financial journals. |
Вы были очень любезны, позволив нам посетить Ваш дом. | You have been most kind to let us visit this darling residence. |
Вот как должен выглядеть ваш офис это часть моего послания. | This is what your office should look like, is part of my message here. |
Если мы пройдем в ваш офис, то мы всё подпишем. | If you take us to your office, we'll sign it. |
Конечно, я не ожидала чеголибо... большого, как ваш офис и сразу. | Of course, I couldn't expect anything... as big as your office, not right away. |
Мы позвонили в ваш офис и секретарь сказала, что поручили это сделать ей. | We called your office and the girl there said you told her to do it. |
В облегченной среде это может просто привести людей в ваш офис в комнате общежития. | In a leaner environment, this may be just bring in people into your dorm room office. |
Офис | Office |
Посетить? | Visit it? |
В офис, куда же ещё? ! В офис? | The office, where do you think? |
Дело в том, что я хочу, чтобы в ваш офис вернулся мой стол, когда эта история окончится. | It's that desk of mine I want back when this is over. |
Запри офис. | Lock the office. |
Офис Мезонин . | Mezzanine office.' |
Офис Мезонин . | 'Mezzanine office.' |
Почему посетить | Reason to visit |
Почему посетить | Why visit |
Почему посетить | Why visit |
Где мой офис? | Where is my office? |
Чей это офис? | Whose office is this? |
Это офис Тома. | It's Tom's office. |
Это офис Тома. | That's Tom's office. |
Где офис Тома? | Where's Tom's office? |
Том арендовал офис. | Tom leased an office. |
Это твой офис? | Is this your office? |
Возвращайтесь в офис. | Go back to the office. |
Возвращайся в офис. | Go back to the office. |
А мой офис, | A is my office, |
Это мой офис. | This is my office. |
Офис LIVE RīGA | Office |
Офис мр. Стивенса. | Mr. Stevens' office. |
Старый добрый офис! | Good old office! |
К черту офис! | Oh, hang the office. Tsk, tsk, tsk. |
Идем в офис. | Come on back to the office. |
Похожие Запросы : посетить офис - Ваш офис - ваш офис - посетить ваш завод - посетить наш офис - посетить сайт - стоит посетить - должны посетить