Перевод "последователь Иисуса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Паркер последователь церкви Иисуса Христа Святых последних дней, а его отец бывший игрок НБА Сонни Паркер. | Parker is a member of The Church of Jesus Christ of Latter day Saints, a native of Chicago, Illinois, and the son of former NBA player, Sonny Parker. |
56. Как последователь учения Иисуса Христа он не может подобно страусу прятать голову в песок, чтобы не замечать происходящего вокруг. | 56. As a follower of the teachings of Jesus Christ, he could not hide his head in the sand like an ostrich in order not to notice what was going on around him. |
последователь теорий Джона Дьюи. | Dead center John Dewey. |
А вот идёт второй последователь. | And here comes a second follower. |
Профессор Бульвер, последователь Парацельса Джон Готтовт | PROFESSOR BULWER, A PARACELSIAN |
Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи. | I feature organic process. Dead center John Dewey. |
Пассивный последователь не высовывается, остерегается риска и избегает критики. | A passive follower keeps his head down, shuns risk, and avoids criticism. |
Диана Бенскотер, экс последователь культа Муна, о сознании адептов | Diane Benscoter on how cults rewire the brain |
Мой последователь должен сразу перейти прямо к сути дела. | A disciple of mine should always come to the point. Immediately. |
Первый последователь это то, что превращает чудака одиночку в лидера. | The first follower is what transforms a lone nut into a leader. |
Первый последователь это то, что превращает чудака одиночку в лидера. | The first follower is what transforms a lone nut into a leader. |
Вспомните историю Иисуса. | And the trauma doesn't stop there, because we have created religions to mirror this societal human belief. |
Религии Иисуса Христа | The only true religion |
Иосифа, Марии, Иисуса. | Joseph, Mary, Jesus. |
Так вот, Пол думает, что он просто злой рандроид (последователь Айн Рэнд). | Uh... It's dis ingenuousness. Now, Paul thinks that he's just an evil randroid. |
Мусульмане называют Иисуса Иса . | The Muslims call Jesus Issa . |
Дева Мария мать Иисуса. | The Virgin Mary is Jesus' mother. |
Взгляните на младенца Иисуса. | Look at the Christ child. |
Хумамиддин ибн Алаи Табрези(1238 39 1314 1315) персидский поэт, последователь Саади из Шираза. | ʿALĀʾ TABRIZI (1238 39 to 1314 1315) was an Persian poet of the Ilkhanid era. |
јрсей ейна, последователь имской атолической церкви, написал статью Ђ акрыва двери воспри ти ї. | The Roman Catholic scholar Arsey Zeina wrote an article Dismissing the doors of perception . |
Христиане верят в Иисуса Христа. | Christians believe in Jesus Christ. |
Я верю в Иисуса Христа. | I believe in Jesus Christ. |
Точная дата рождения Иисуса неизвестна. | The exact date of Jesus' birth is unknown. |
И, согласно словам Иисуса, ответ | And, according to Jesus, the word comes forth, |
Какое соперничество было у Иисуса? | What kind of competition did Jesus have? |
Так Ньютон видел предназначение Иисуса. | That's what he thought he was there for. |
Но вы забыли любовь Иисуса. | But you have forgotten the love of Jesus. |
Яви нам Иисуса, сына твоего | Show us Jesus, the blessed fruit of your womb. |
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа а мы рабы ваши для Иисуса, | For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope |
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа а мы рабы ваши для Иисуса, | For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord and ourselves your servants for Jesus' sake. |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope |
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. | knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you. |
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. | Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. |
Одного из учеников Иисуса звали Павел. | One of Jesus' disciples was named Paul. |
Vida de Jesucrist (Жизнь Иисуса Христа). | Vida de Jesucrist (Life of Jesus Christ). |
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, | The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God. |
Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса. | Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus, |
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, | The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God |
Пилат снова возвысил голос, желаяотпустить Иисуса. | Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. |
Задыхаюсь Не скачи, ради Иисуса Христа! | I'm out of breath! Not so fast, for Christ's sake! |
Вот первый последователь, и он играет решающую роль. Он покажет всем остальным, как следовать за лидером. | So here's his first follower with a crucial role he's going to show everyone else how to follow. |
XX век В начале двадцатого века последователь идеи полой Земли Уильям Рид написал Фантом полюсов (1906). | 20th century An early twentieth century proponent of hollow Earth, William Reed, wrote Phantom of the Poles in 1906. |
Вот первый последователь, и он играет решающую роль. Он покажет всем остальным, как следовать за лидером. | Here's his first follower with a crucial role he's going to show everyone else how to follow. |
После сего Иосиф из Аримафеи ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса. | After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body. |
Похожие Запросы : Преображение Иисуса - Образ Иисуса - Служение Иисуса - ПРИНЯТЬ ИИСУСА - щебетать последователь - последователь пластина - тенденция последователь - преданный последователь - последователь моды - цена последователь - технология последователь - линия последователь - умный последователь