Перевод "Служение Иисуса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Служение Иисуса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, | And I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service |
Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение, | And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry |
Служение! | (Laughter) Serve! |
Если служение приносит вам энергию, вы поймёте это через служение. | If your energy is coming through service, through service you will understand. |
Служение двум господам | Serving Two Masters |
Служение и Дхарма | Devotion amp Dharma |
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания. | For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory. |
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания. | For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory. |
Бхаджан есть непосредственное служение. | Bhajan means direct service, |
Что это за служение? | He says, |
Государственная должность предполагает служение обществу. | Public office is about public service. |
Не забывать себя вот служение. | Music |
Любое служение всецело близко мне. | It is familiar entirely for me. |
Таково её служение исправительное учреждение. | Well, that it's a service, The House of Correction. Laughing |
Служение людям единственная цель его жизни. | Serving people is his sole purpose in life. |
Всё будет показным служение, послушание, ученичество. | It's going to be a show of servitude, submission, discipleship. |
И мы предлагали служение и уважение | And we were offering every service amp respect for |
Её вахта, её абсолютное, верное служение. | Her occupancy, her absolute, faithful attendance. |
Вспомните историю Иисуса. | And the trauma doesn't stop there, because we have created religions to mirror this societal human belief. |
Религии Иисуса Христа | The only true religion |
Иосифа, Марии, Иисуса. | Joseph, Mary, Jesus. |
Мусульмане называют Иисуса Иса . | The Muslims call Jesus Issa . |
Дева Мария мать Иисуса. | The Virgin Mary is Jesus' mother. |
Взгляните на младенца Иисуса. | Look at the Christ child. |
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией. | But these things don't count nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God. |
Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией. | But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. |
Христиане верят в Иисуса Христа. | Christians believe in Jesus Christ. |
Я верю в Иисуса Христа. | I believe in Jesus Christ. |
Точная дата рождения Иисуса неизвестна. | The exact date of Jesus' birth is unknown. |
И, согласно словам Иисуса, ответ | And, according to Jesus, the word comes forth, |
Какое соперничество было у Иисуса? | What kind of competition did Jesus have? |
Так Ньютон видел предназначение Иисуса. | That's what he thought he was there for. |
Но вы забыли любовь Иисуса. | But you have forgotten the love of Jesus. |
Яви нам Иисуса, сына твоего | Show us Jesus, the blessed fruit of your womb. |
Они осуществляют служение на том уровне это не освещение вас, чего то экстраординарного, освещение пространства, темы а служение, так он говорит. | They are serving in that plane. It's not just having a glimpse of view of some extraordinary, divine ... what do they say, what's the word? Environment, but scene ... |
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа а мы рабы ваши для Иисуса, | For we don't preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope |
Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа а мы рабы ваши для Иисуса, | For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord and ourselves your servants for Jesus' sake. |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope |
Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. | Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
Он также претендовал на служение мессы, когда был ребенком. | He would also pretend to celebrate Mass as a child. |
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. | knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will present us with you. |
зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами. | Knowing that he which raised up the Lord Jesus shall raise up us also by Jesus, and shall present us with you. |
Одного из учеников Иисуса звали Павел. | One of Jesus' disciples was named Paul. |
Vida de Jesucrist (Жизнь Иисуса Христа). | Vida de Jesucrist (Life of Jesus Christ). |
Похожие Запросы : Преображение Иисуса - последователь Иисуса - Образ Иисуса - ПРИНЯТЬ ИИСУСА - Молодежное служение - общественное служение - семейное служение - социальное служение - служение человечеству - духовное служение - церковь служение - тюремное служение - служение исцеления - бескорыстное служение