Перевод "после выгрузки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после выгрузки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рекомендуемая наилучшая практика погрузки выгрузки | Recommended best handling practices |
Грузовая железнодорожная станция это площадка для загрузки и выгрузки грузов. | A goods station is a yard which is exclusively used for loading and unloading cargo. |
Условия контракта таковы вылавливающая страна отдает Кирибати пять процентов от стоимости выгрузки. | And the deal that they strike is the extracting country gives Kiribati five percent of the landed value. |
b) момент сдачи груза наступает до завершения его окончательной выгрузки в соответствии с договором перевозки. | (b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage. |
Грузы должны быть погружены таким образом, чтобы партия грузов, предназначенная для выгрузки в первом пункте, могла быть выгружена из транспортного средства или контейнера без необходимости выгрузки другой или других партий грузов, подлежащих выгрузке в других пунктах. | Goods should be so loaded that the consignment to be unloaded at the first unloading point can be taken out of the vehicle or the container without it being |
Вторая свобода даёт право на техническую остановку без посадки или высадки пассажиров, выгрузки или погрузки груза. | Second freedom The second freedom allows technical stops without the embarking or disembarking of passengers or cargo. |
Например, отсутствие в портах надлежащих сооружений для погрузки и выгрузки нефти приводит к частому разливу значительного количества нефти. | For instance, inappropriate facilities at ports for loading and discharge of oil result in frequent considerable oil spillage. |
В процентах от общемирового объема выгрузки их доля неуклонно снижается с 1970 года, когда начали устанавливаться протяженные исключительные экономические зоны. | As a percentage of total world landings, they have been sharply declining since 1970 with the extension of exclusive economic zones. |
b) остаточный груз жидкий груз, остающийся в грузовых цистернах или трубопроводах после выгрузки без применения системы осушения, оговоренной в Европейском соглашении о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) , и далее по тексту. | (b) cargo remnants' liquid cargo remaining in the cargo tanks or in the pipes after unloading when a stripping system in accordance with the European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN) has not been used, the rest of the text remaining the same. |
Согласно самой последней информации, поступившей от ФАО, сообщаемые объемы выгрузки рыбы продолжают расти, хотя и не столь высокими темпами, как в предыдущих десятилетиях. | According to the most recent information from FAO, reported landings of fish have continued to grow, albeit at a lower rate than in preceding decades. |
Сообщаемые объемы выгрузки экспедиционного промысла, которые в течение 20 лет неизменно составляли 7 млн. тонн, также сократились по сравнению с серединой 80 х годов. | If China, a large producer, is excluded, the production of the rest of the world decreased by about 10 per cent since the mid 1980s.76 Reported landings of distant water fishing have also been decreasing since the mid 1980s, after a plateau of 20 years at 7 million tons. |
КЗМС также принял Руководство по применению требований пересмотренного приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки и плавучим установкам для хранения (резолюция МЕРС.139 (53)). | MEPC also adopted guidelines for the application of the revised MARPOL annex I requirements to floating production storage and offloading facilities and floating storage units (resolution MEPC.139(53)). |
iOS 8.0.1 (build 12A366) доступны программы HealthKit, исправлены ошибки отключения сторонних клавиатур при вводе пароля, доступа программ к фотографиям медиатеки, использования данных при приеме SMS MMS, выгрузки фото и видео из Safari. | iOS 4 was based on Darwin 10.0.0. iOS 5 was based on Darwin 11.0.0. iOS 6 was based on Darwin 13.0.0. iOS 7 is based on Darwin 14.0.0 (Darwin Kernel Version 14.0.0 Fri Sep 27 00 44 15 PDT 2013 root xnu 2423.3.12 1 RELEASE_ARM). |
ii) отверстия и оборудование для посадки и высадки, а также отверстия для погрузки и выгрузки должны быть такими, чтобы было их можно было оградить, и иметь ширину в свету не менее 1,00 м. | Openings and equipment for embarking or disembarking and also openings for loading or unloading shall be such that they can be secured and have a clear width of at least 1.00 m. |
Смертная казнь была распространена в Объединенных Арабских Эмиратах на экологические преступления в конце 1999 года, когда к преступлениям, наказуемым смертной казнью, были отнесены ввоз запрещенных материалов или ядерных отходов с целью выгрузки или хранения в стране. | The death penalty was extended to an environmental offence when, at the end of 1999, the United Arab Emirates made it a capital offence to import banned materials or nuclear waste and to dump or store them in the country. |
После Вас, сестрёнка, после Вас. | On your way, sister, on your way. |
После грозы вёдро, после горя радость. | Every cloud has a silver lining. |
После | Updating items without date |
после | is after |
После | After |
После | Post text |
После | After |
После | LightPink |
После | Add New Rows to Table |
После. | I'll tell you later. |
Башня Дхархара до, после, до, после. NepalQuake | Dharhara tower before, after, before, after NepalQuake pic.twitter.com M4QbQFGKc8 Susan Hough ( SeismoSue) April 25, 2015 |
После вас . Ну уж нет, только после вас . | After you. Oh, no, no. After you. |
После, после, говорила она, когда я буду спокойнее. | 'Not now later, when I am calmer!' she said to herself. |
Не после окончания войны, а после смерти Пардоу. | Was Colonel Clapperton alone when he came ashore? |
После вас . Ну уж нет, только после вас . | After you. Oh, no, no. |
После ассимиляции | After Assimilation |
После Чернобыля | After Chernobyl |
После диктатуры | After Dictatorship |
После Киото | After Kyoto |
После Талибана | After the Taliban |
После Фукусимы | Beyond Fukushima |
После Ахмадинежада | After Ahmadinejad |
Да, после. | 'Yes, later!... |
После Парижа | Selepas Serangan di Paris |
После доллара | After the Dollar |
После вас. | After you. |
После поговорим. | We'll talk later. |
После империи. | После империи. |
После O.F.R. | After the O.F.R. |
после 1565). | 1565). |
Похожие Запросы : механизм выгрузки - выгрузки продукта - окончание выгрузки - процесс выгрузки - порт выгрузки - выгрузки продукта - для выгрузки - последовательность выгрузки - процедура выгрузки - порядок выгрузки - место выгрузки - процесс выгрузки - место выгрузки - возможность выгрузки