Перевод "после подтверждения с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : после подтверждения с - перевод : после подтверждения с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После загрузки фотографий не потребуется дополнительного подтверждения от пользователя. | Uploaded photos will not need manual approval by user. |
После загрузки фотографии будут ждать дополнительного подтверждения от пользователя. | Uploaded photos will wait in pending state until manually approved by user. |
a Эти показатели увеличатся после подтверждения нынешних предложений о финансировании. | a Figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals. |
после получения подтверждения удалить всю информацию с вашего веб сайта в течение пяти календарных дней. | once you receive the confirmation, to delete all the information from your website within five days. |
Подтверждения | Confirmations |
Подтверждения | Ask Confirmation For |
Подтверждения | Show confirmation dialog |
с Должности, финансируемые за счет прочих ресурсов, учреждаются после подтверждения финансовых средств, как правило, на двухгодичный период. | c Posts with other resources funding are established upon confirmation of funding generally for a two year period. |
Диалог подтверждения | The Confirmation Dialog |
Сразу после подтверждения итогов тот же блоггер опубликовал комментарий, процитировав анонимные газеты | Once the results were confirmed, the same blogger published a follow up post quoting from unidentified newspapers |
Мэри хотела подтверждения. | Mary wanted proof. |
Поправки, требующие подтверждения | Amendments to be confirmed |
Требовать подтверждения публикации | Manual upload approval |
Выводить диалог подтверждения | Show This Confirmation Dialog |
Диалог подтверждения выхода | Prompt Log Out dialog |
Ошибка подтверждения подлинности | Authentication error |
После подтверждения концепции с применением изделия на жёсткой подложке из кремния эксперимент был повторен на образце из гибкой полимерной подложки. | After a proof of concept on a stiff silicon substrate, the experiment was replicated on a flexible polymer based substrate. |
Этому не было подтверждения. | That hasn't been confirmed. |
Официального подтверждения не требуется. | Un visa official n'est pas exigé. |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete permanently without confirmation |
Удалить безвозвратно без подтверждения | Delete Permanently without Confirmation |
Изменять параметры без подтверждения | Change Settings Without Asking |
Завершить сеанс без подтверждения | Log Out Without Confirmation |
Выключить компьютер без подтверждения | Halt Without Confirmation |
Применять настройки без подтверждения | Please select a language |
Неизвестный способ подтверждения подлинности. | Unknown Authorization method. |
b) подписания при условии ратификации или официального подтверждения, после чего следует ратификация или официальное подтверждение | (b) Signature subject to ratification or formal confirmation, followed by ratification or formal confirmation |
После предварительного прослушивания и подтверждения вашей записи, можно разместить её в программе без всякого контекста. | After previewing it and confirming it's what you submitted, you could submit it into the Mechanical Turk with no other context. |
В таких случаях вы получите обратно сумму обеспечения только после подтверждения Россвязьохранкультурой данного статуса вашего предмета. | Insert a reference to your instrument in your customs declaration and see that the customs officer letting you through affixes a stamp to your declaration, stating that your object is imported temporarily. |
Удалить текущее изображение без подтверждения. | Deletes the current image without asking for confirmation |
Удалить текущий файл без подтверждения. | Deletes the current file without asking for confirmation. |
Какие у вас есть подтверждения? | What proof do you have? |
Отключает запросы подтверждения. Короткая кнопка | Turns off prompting. |
Всегда применять изменения без подтверждения | Always apply changes without confirmation |
Переместить в корзину без подтверждения | Move to trash without confirmation |
Переместить в корзину без подтверждения. | Move to Trash without Confirmation |
Я здесь для получения подтверждения. | I'm here to get validated. |
У нас пока нет подтверждения. | We haven't confirmed that yet. |
Давайте добавим функцию спутникового подтверждения. | And let's add satellite confirmation. |
Потребуются также подтверждения происхождения предметов. | During this period, the State may attempt to purchase the cultural object to ensure it remains in the country. |
В этой связи новым специальным докладчикам следует направлять официальное письмо секретариата сразу после подтверждения их назначений Комиссией. | In this respect, an official letter should be sent by the secretariat to new special rapporteurs as soon as their appointment has been confirmed by the Commission. |
c) подтверждения или отмены арбитражного решения, | (c) the confirmation or the setting aside of the award, |
Ничто из этого не получило подтверждения. | Nothing like that was ever confirmed. |
Подтверждения посланий также не используют CSMA. | Message acknowledgments also do not use CSMA. |
Никакого подтверждения вам направляться не будет. | No acknowledgement will be sent to you. |
Похожие Запросы : после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения - после подтверждения заказа - после письменного подтверждения - после подтверждения заказа - после вашего подтверждения