Перевод "посмертный портрет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

портрет - перевод : посмертный - перевод : посмертный - перевод : портрет - перевод : посмертный - перевод : посмертный - перевод : портрет - перевод : посмертный портрет - перевод :
ключевые слова : Portrait Sketch Painted Profile Painting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые исследователи предположили, что, возможно, это посмертный портрет, и женщина справа в прошлом году уже умерла, но это лишь одна из множества теорий.
Some scholars suggested that perhaps it's a memorial portrait and the woman on the right actually had passed away the previous year, but that's only one of a variety of theories.
Портрет
Portrait
илл., портрет.
Description of the picture.
Портрет наблюдение.
Portrait on the look out
Видите портрет?
That picture.
Рентген показывает, что портрет Пик нарисовал его портрет над другой.
X rays of the portrait reveal that Peake painted it over another portrait.
Портрет Льва Толстого.
Kramskoy's portrait of Leo Tolstoy (1873), public domain.
Ты видишь портрет?
Do you see the portrait?
Это семейный портрет.
This is a family portrait.
Ещё один портрет.
This is another painting.
Это чей портрет?
From here, right
Вот твой портрет.
Here's your portrait.
Ой, портрет Па.
Oh, Pa's picture.
Понравится портрет подарю.
And if you like the portrait, I'll give it to you.
Прекрасный семейный портрет.
Lovely family portrait.
Неплохой портрет, босс.
That ain't such a bad picture of you.
Портрет Дориана Грея.
The Portrait of Dorian Gray.
Видишь? Портрет спящего.
See this Portrait of a sleeping face.
Хочешь свой портрет?
She wants her portrait painted?
Бедный Шмидт, если бы он мог предвидеть этот посмертный строгий выговор.
He's kind of sick.
Во первых, сделаю похоронный костюм, усеянный грибными спорами посмертный костюм из грибов .
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Родственница держит портрет исчезнувшего.
A relative holding up a portrait of the disappeared person.
Групповой портрет с президентом.
Group portrait of the president.
Портрет выставляется в Париже.
The portrait goes on show in Paris.
Посмотри на этот портрет.
Gaze upon them features!
Значит, и портрет плохой.
Then the picture's wrong, too.
Это, конечно, давний портрет.
Of course that was taken some time ago.
И портрет над камином...
And there is the painting over the fireplace.
Портрет на витрине фотостудии.
In a photo studio window.
Портрет на витрине фотостудии.
Shall we go? In what hospital is Mr. Kameda?
Конечно, тот портрет закончен.
Surely that portrait is finished.
Я не заказывала портрет.
I didn't ask you to do my portrait.
Второй портрет капитан стражи.
The second portrait of the captain of the guard.
Сейчас покажу её портрет.
Here. I'll show you a picture of her.
Кеничи Омае обрисовал их портрет.
Kenichi Ohmae offers a portrait.
Маленький портрет, который вы рисовали?
The kind of little face, the portrait you did?
Вы видели его портрет Васильчиковой?
Have you seen his portrait of Vasilchikova?
Это портрет моего покойного отца.
This is a portrait of my late father.
На стену был повешен портрет.
A portrait was hung on the wall.
На стене висит портрет Боба.
There is a portrait of Bob on the wall.
На стене висел портрет старика.
A portrait of an old man was hanging on the wall.
Это портрет моего усопшего отца.
It's a portrait of my deceased father.
Том посмотрел на портрет отца.
Tom looked at his father's portrait.
Я закончил портрет. Хороший мальчик!
I've finished the portrait. Good boy!
Портрет не показывает всего великолепия.
It doesn't do me justice.

 

Похожие Запросы : портрет фото - формат портрет - портрет камеры - перо портрет - компания портрет - портрет фотография - вид портрет