Перевод "посредничество знаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посредничество - перевод : посредничество - перевод : знаний - перевод : знаний - перевод : посредничество знаний - перевод : посредничество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посредничество
Mediation
Посредничество.
Mediation.
Посредничество
Figure IV Breakdown of cases by issue, 1 October 2002 31 August 2005
C) Посредничество
C. Brokering
Давайте сделаем посредничество приоритетом посредничество на всех этапах конфликта.
Let us make mediation a priority mediation at any stage of a conflict.
Посредничество Африканского союза
The African Union mediation
Её посредничество положило конец нашим раздорам.
Her mediation put an end to our quarrel.
II. Посредничество в ходе двусторонних переговоров
II. Moderation of the bilateral negotiations
Благодарю вас, дорогой друг, за посредничество.
I thank you, my dear friend, for your intervention.
1) финансовое посредничество и вспомогательные финансовые услуги
Financial intermediary and auxiliary financial services
с) эффективный маркетинг и посредничество роль посредников
(c) Effective marketing and brokering the role of intermediaries
Однако его посредничество не дало никаких результатов.
His intercession, however, produced no result.
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс
Solving conflicts negotiation, mediation or claims process
Разрешение споров переговоры, посредничество или судебный процесс
Solving conflicts Negotiation, mediation or claims process
Незаконное посредничество в торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями
Illicit brokering of small arms and light weapons
В любой из этих ситуаций может быть полезным посредничество.
In either of these situations mediation may be of assistance. The mediator must be genuinely neutral and not partial to one or other party.
Знаний.
Knowledge.
В задачи Специального комитета не входит посредничество в спорах между государствами членами по территориальным вопросам такое посредничество не имеет никакого отношения к процессу деколонизации.
It was not up to the Special Committee to mediate territorial disputes between Member States mediation had nothing to do with the decolonization process.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая.
Whoever intercedes for a good cause has a share in it, and whoever intercedes for an evil cause shares in its burdens.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая.
He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая.
Whoso interveneth in a good cause will have the reward thereof, and whoso interveneth in an evil cause will bear the consequence thereof.
Проверка знаний
Quizzing
Уровень знаний.
Thresholds Settings dialog
Проверка знаний
Look Up
Потеря знаний
Expiring
ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАНИЙ
About 60 persons attend the courses each day.
Для этого необходимы умения и посредничество журналистов, которые оценивают аргументированность доводов.
This requires expertise and mediation on the part of journalists, who make a judgement as to the validity of the information.
В 36 процентах случаев впоследствии осуществлялось посредничество при участии третьей стороны.
In 36 per cent of the cases, there was a deferred mediation with a third person.
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса.
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
Магические факт о нулевой знаний доказательство знаний, сейчас, что
Now, the magical fact about the zero knowledge proof of knowledge, is that
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая. Бог всё соразмеряет.
He who intercedes in a good cause will surely have a share in the recompense and he who abets an evil act will share the burden thereof for God (equates and) is watchful of all things.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая. Бог всё соразмеряет.
Whoever makes a noble intercession will have a share of it, and whoever makes an evil intercession will have a share of it and Allah is Able to do all things.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая. Бог всё соразмеряет.
Whoso intercedes with a good intercession shall receive a share of it whosoever intercedes with a bad intercession, he shall receive the like of it God has power over everything.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая. Бог всё соразмеряет.
Whosoever intercedeth with a goodly intercession, his shall be a portion therefrom, and whosoever intercedeth with an ill intercession his shall be a responsibility thereof and Allah is of everything the Controller.
Кто берёт на себя посредничество, посредничествуя благонамеренно, тому и участок будет такой а кто берёт на себя посредничество, посредничествуя злонамеренно, тому и доля будет такая. Бог всё соразмеряет.
Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof, and whosoever intercedes for an evil cause will have a share in its burden. And Allah is Ever All Able to do (and also an All Witness to) everything.
Разногласия настолько остры, что даже для кратковременного урегулирования потребуется посредничество третьей стороны.
So virulent is the dispute that even a short term settlement will require third party mediation.
2) посредничество на фондовом рынке и при совершении операций с ценными бумагами
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market
Существуют такие механизмы, как превентивная дипломатия, посредничество и другие средства поддержания мира.
There were mechanisms such as preventive diplomacy, mediation and other peacekeeping mechanisms.
Энциклопедия кладезь знаний.
An encyclopedia is a mine of information.
Я жажду знаний.
I crave knowledge.
С учетом знаний
Evaluation of potential future RIS applications
С. Передача знаний
C. Knowledge transfer
Настройка проверки знаний
Configuring Quizzing
База знаний openDesktopName
Opendesktop Knowledgebase
Закон 779 был принят в 2012, а позже изменен, чтобы снова разрешить посредничество.
Since Law 779 was passed in 2012, it has been modified to allow mediation.

 

Похожие Запросы : посредничество конфликт - посредничество соглашение - посредничество услуги - межкультурное посредничество - кредит посредничество - посредничество встреча - банковское посредничество - гражданское посредничество - посредничество платформы - юридическое посредничество - полное посредничество