Перевод "поставка акций" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставка - перевод : акций - перевод : поставка акций - перевод : поставка акций - перевод : поставка акций - перевод : акций - перевод : акций - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, поставка.
So shipment.
Поставка сырья
Raw material supply
Прямая поставка игр.
So, direct delivery of games.
Поставка товаров и услуг
Provision of goods and services
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
В. Поставка товаров и услуг
Provision of goods and services
75 акций, 40 акций.
Seventyfive shares, 40 shares.
Ещё одна поставка и я отпущу его. Говорит, ещё одна грёбаная поставка и ты нахрен свободен.
Tell him I don't like to see a friend of mine so unhappy, so one more catch, I'll cut him loose.
В. Поставка товаров и услуг 7
Note prepared by the UNCTAD secretariat
Европейской сообщество, внеочередной взнос, поставка муки
European Community, exceptional donation of flour
Европейское сообщест во, внеочередной взнос, поставка муки
European Community exceptional donation of flour
Поставка первого 737 MAX запланирована на 2017 год.
The 737 MAX is scheduled for first delivery in 2017, 50 years after the 737 first flew.
поставка системы электронного наблюдения компанией Веринт системс , Израиль
Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel
1992 год поставка 25 000 т мягкой пшеницы.
1992 Supply of 25,000 tons of soft wheat.
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси.
Aggregate will be procured as and when required.
Посмотрите, из за эффекта Бора поставка О2 увеличилась.
This is the actual amount. And so O2 delivery is actually much more impressive.
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Тридцать акций.
Thirty shares.
Сорок акций.
Forty shares.
Пять акций.
Five shares.
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг
Business Domain Works, Goods and Services
поставка оружия и боеприпасов компанией Металика АВ Лтд. , Болгария
Supply of arms and ammunition from Metalika AB Ltd. Bulgaria
Двадцать пять акций.
Twenty five shares.
Доверенности. 50 акций.
Proxies. Fifty shares.
Другим ключевым направлением содействия ЕСНО является поставка медикаментов для оказания экстренной помощи и поставка оборудования для больниц, расположенных на территории Чечни, Ингушетии и Дагестана.
In addition, primary health care (PHC), mother and child care(MHC) and orthopedic services are provided, eitherdirectly to beneficiaries through medical mobile teamsand or temporary clinics, or by supporting the healthfacilities of the respective Ministries of Health.
Поставка товаров и предоставление услуг будут включены в версию 2.0.
Goods and Services will be included in Version 2.0.
Согласно контракту поставка должна была состояться в декабре 1992 года.
Contracted for delivery in December 1992.
Обретает силу ценность владельца акций , расширился доступ к организованной бирже акций.
Shareholder value has gained force access to an organised stock exchange has widened.
Каждый из участников восьмёрки получил по 100 акций, Hayden Stone 225 акций, и ещё 300 акций осталось в резерве.
Each member of the traitorous eight received 100 shares, 225 shares went to Hayden, Stone Co and 300 shares remained in reserve.
Как насчет акций Петровиц?
How about Petrowitz shares?
У него нет акций.
He's got no stock.
поставка военного оборудования и услуг компанией БСВТ, Беларусь, через компанию Дарквуд
Supply of military goods and services by BSVT, Belarus, via Darkwood
поставка запасных частей для вертолетов Пума компанией Элбит системс Лтд. , Израиль
Supply of Puma spare parts by Elbit Systems Ltd. of Israel
Упаковки, в которых производится поставка продукта, доставляются получателю в неповрежденном виде.
All packaging in which products were supplied must be handed over to the intended recipient.
1991 год поставка 30 000 т мягкой пшеницы (Мировая продовольственная программа).
1991 Supply of 30,000 tons of soft wheat (World Food Programme).
Так же как и поставке О2, наблюдается поставка большого количества СО2.
And this is the amount of CO2 in the blood when it goes to the lungs.
Поставка бесперебойного электроснабжения позволит зерну сушиться и овощам храниться в прохладном месте.
Supplying reliable electricity permits grains to be dried and vegetables to be kept cool.
MAI Logic обанкротилась, а следовательно прекратилась поставка основного компонента для Eyetech AmigaOne.
MAI Logic Inc. went bankrupt, and consequently the supply for the Eyetech AmigaOnes dried up.
По существу, по условию, если поставка будет комбинирована, каков процент дефектных чипов?
They're saying, essentially, if we take these shipments combined, what percentage were defective?
При создании предприятия каждый директор имел 15 акций, сейчас генеральный менеджер имеет 30 акций.
Whilst at the time of the creation each director had 15 of the shares, the general manager now has 30 .
Первое сомнение касается рынка акций.
The first doubt is about the stock market.
Цена акций компании подскочила вчера.
The company's stock price jumped yesterday.
Опасность такого рода акций очевидна.
The danger inherent in this kind of behaviour is obvious.
Я ставлю на рост акций.
Uhů I'm bullish on her.
Вот эта на 100 акций.
Here's one for 100 shares.

 

Похожие Запросы : дополнительная поставка - комплектная поставка - поставка услуг - поставка оборудования - комплектная поставка - поставка работы - последняя поставка - контролируемая поставка