Перевод "поставщик инвестиционных услуг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик инвестиционных услуг - перевод : поставщик инвестиционных услуг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
1. В тех случаях, когда поставщик сертификационных услуг предоставляет услуги для подкрепления электронной подписи, которая может быть использована в качестве подписи, имеющей юридическую силу, такой поставщик сертификационных услуг | 1. Where a certification service provider provides services to support an electronic signature that may be used for legal effect as a signature, that certification service provider shall |
2. Поставщик сертификационных услуг несет ответственность за юридические последствия невыполнения требований пункта 1. | 2. A certification service provider shall bear the legal consequences of its failure to satisfy the requirements of paragraph 1. |
ПОСТАВЩИК | Observe arriving vessels |
Поставщик | Vendor |
Поставщик | Vendor |
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
Поставщик организация потребитель | Supplier organization customer |
Поставщик данных KMLDonkeyComment | KMLDonkey Data Engine |
Это был бы первый поставщик интернет услуг, использующий кабель с момента его ввода в эксплуатацию в 2013. | This would be the first new provider to operate on the cable since it went live in 2013. |
Поставщик услуг ENUM также относится к Инфраструктуре ENUM, и находится тема новых рекомендаций IETF поддержка пиринга VoIP. | Carrier ENUM is also referred to as infrastructure ENUM , and is being the subject of new IETF recommendations to support VoIP peering... Parties having a direct interest in ENUM Various parties are involved with ENUM. |
e) поставщик сертификационных услуг означает лицо, которое выдает сертификаты и может предоставлять другие услуги, связанные с электронными подписями | (e) Certification service provider means a person that issues certificates and may provide other services related to electronic signatures |
Был один поставщик монополист. | You had a monopoly supplier. |
Так как я поставщик... | I act for the Big Boss. |
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов | KMLDonkey data for Plasmoids |
Access Business Group LLC разработчик и производитель продукции, а также поставщик логистических услуг для Amway, Amway Global и других компаний. | It was established in 1999 to serve as the parent company for a handful of business ventures, most notably the direct selling company Amway and Amway Global, and a manufacturing and distribution company, Access Business Group. |
Вне всякого сомнения, в 90 е годы наблюдалось значительное углубление глобальной интеграции рынков товаров, услуг и инвестиционных потоков. | The 1990s certainly witnessed a significant increase in the global integration of goods, services and investment flows. |
139. Были запрошены разъяснения относительно фактического использования специальных членов и целесообразности их услуг в конкретных областях инвестиционных операций. | Clarifications were requested regarding the actual use of ad hoc members and the benefit derived therefrom with respect to specific areas of investment operations. |
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании. | In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end. |
Отцом будущего актёра был поставщик мяса. | His father was a meat dealer and butcher. |
Не задан поставщик данных для уведомлений. | The notification dataEngine is not set. |
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е)) | quot supplier or contractor quot (subparagraph (e)) |
Твой поставщик на 3 ем уровне? | I can't remember anything. |
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений. | 4 Issues related to investment arrangements |
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений | Issues related to investment arrangements |
Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений 17 | Issues related to investment arrangements . |
Поставщик воздушно навигационных услуг Канады подписал соглашение с Федеральным управлением гражданской авиации Соединенных Штатов Америки о размещении в Канаде четырех опорных станций широкозонной усиливающей системы (WAAS). | Canada's air navigation service provider signed an agreement with the United States Federal Aviation Administration to host four Wide Area Augmentation System (WAAS) reference stations in Canada. |
Пункт 4 Вопросы, касающиеся инвестиционных соглашений | Item 4 Issues related to investment arrangements |
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений | (e) Greater reliance on investment income |
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада. | Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. |
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи. | You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC. |
Это поставщик угля для сталелитейного завода 18 кв. км. | This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers. |
В конце концов, Калифорния крупнейший поставщик пищи к стране. | After all, California is the largest supplier of food to the country. |
Тенденция к увеличению инвестиционных потоков между странами Юга приведет и к увеличению числа инвестиционных споров между ними. | The growing trend towards South South investment flows would also lead to an increase in South South investment disputes. |
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров! | Who, exactly, would the Treasury employ to figure all this out? Why, unemployed investment bankers, of course! |
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров! | Who, exactly, does the Treasury plan to employ to figure all this out? Why, unemployed investment bankers, of course! |
Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров! | Why, unemployed investment bankers, of course! |
Концепция будет осуществляться на основе инвестиционных программ. | The Concept will be implemented through investment programmes. |
Показывать количество ценных бумаг для инвестиционных операций | Select this option to show the Shares column for investments |
Показывать цены ценных бумаг для инвестиционных операций | Select this option to show the Price column for investments |
Изменений в смете инвестиционных расходов не предлагается. | No changes in the investment cost estimates are proposed. |
Сюда также включается оплата услуг экспертов, участвующих в проектных учебных курсах по вопросам составления бизнес планов и финансового инжиниринга с целью подготовки инвестиционных предложений по проекту. | It should be noted that the support requested from GEF and other co financing partners is not to be used in the Fund capital but only to support the technical assistance components of the proposed project policy reforms, capacity building, pipeline identification and the design, structuring and fund raising of the Fund, which will be undertaken by a selected highly qualified financial institution. |
Между тем, сегодня качество норм корпоративного управления во всем мире подрывается сложностью инвестиционных схем и доминированием пассивных, краткосрочных инвестиционных стратегий. | Today, however, the quality of corporate governance frameworks worldwide is challenged by the growing complexity of investment chains and the dominance of passive and short term investment strategies. |
Mitre британская компания, старейший производитель и поставщик футбольной экипировки в мире. | Established in England in 1817, Mitre is the world's oldest manufacturer of footballs. |
Поставщик не выбран. describes the feed of the latest posted entries | No provider selected. |
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов. | It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles. |
Похожие Запросы : Директива инвестиционных услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - поставщик услуг - Поставщик услуг - поставщик телекоммуникационных услуг - промышленный поставщик услуг - Единственный поставщик услуг