Перевод "поставщик фабрики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : поставщик - перевод : фабрики - перевод : поставщик фабрики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПОСТАВЩИК
Observe arriving vessels
Поставщик
Vendor
Поставщик
Vendor
Поставщик организация потребитель
Supplier organization customer
Поставщик данных KMLDonkeyComment
KMLDonkey Data Engine
Был один поставщик монополист.
You had a monopoly supplier.
Так как я поставщик...
I act for the Big Boss.
Вы владелец фабрики?
You're the owner of the factory?
Завтра, возле фабрики.
I'll see you. Tomorrow at three.
Поставщик данных KMLDonkey для плазмоидов
KMLDonkey data for Plasmoids
С мебельной фабрики. Заказное.
From the furniture company, certified mail.
Centrica крупнейший поставщик газа в Великобритании.
In 1998, Centrica s supplier monopoly for gas came to an end.
Отцом будущего актёра был поставщик мяса.
His father was a meat dealer and butcher.
Не задан поставщик данных для уведомлений.
The notification dataEngine is not set.
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
Твой поставщик на 3 ем уровне?
I can't remember anything.
Некоторые фабрики загрязняют окружающую среду.
Some factories pollute the environment.
Они разрушили магазины и фабрики.
They destroyed stores and factories.
Он был уволен хозяином фабрики.
He was dismissed by the boss of the factory.
Эти фабрики загрязняют окружающую среду.
These factories are polluting the environment.
) здание бумагоделательной фабрики в пос.
It is located in the southwest of the republic.
Здесь только несколько фотографий фабрики.
Here are just some pictures of the factory.
Он привёл пример булавочной фабрики.
He gave an example of a pin factory.
Они могут притворится грабителями фабрики.
They can pretend to be robbers factory.
Спасшиеся владельцы фабрики предстали перед судом по обвинению в том, что двери фабрики были заперты.
The prosecution charged that the owners knew the exit doors were locked at the time in question.
которые представляют собой химические фабрики сложнейшие химические фабрики, созданные самой Природой, и мы можем задействовать их.
These are chemical factories the most sophisticated chemical factories are provided by Nature, and we now can use those.
В городе две фабрики такого масштаба.
There's two factories of this scale in the same town.
Появились загрязняющие фабрики на окраинах городов.
You had dirty factories that were moved to the outskirts of cities.
С фабрики ты пошел сразу домой?
Did you come straight home from the factory?
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
Those factories will probably never see an inspector.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево .
Now, cigarettes out the factory gate are very cheap.
Вообщето, он исследовал дренаж позади заброшенной фабрики.
Actually, he was investigating the water drainage behind the rundown factory.
Большие общины, фабрики и заводы безграничные надежды...
A land that would turn into factories and communities.
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада.
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Был один поставщик монополист. Cлева Руперт Мёрдок, т.е. БиБиСи.
You had a monopoly supplier. On the left, you have Rupert Murdoch, or the BBC.
Это поставщик угля для сталелитейного завода 18 кв. км.
This is the coal supply for the steel factory 18 square kilometers.
В конце концов, Калифорния крупнейший поставщик пищи к стране.
After all, California is the largest supplier of food to the country.
Демра роуд у фабрики стекол Хардео, Дакка (1965).
Demra Road by Hardeo glass factory, Dhaka (1965).
Форд вкладывает миллиарды в США заводы и фабрики.
Ford is investing billions in U.S. plants and factories.
Будут построены фабрики, завезут станки, появятся рабочие места.
Factories go up, machines go in and you're in business.
Плохое обращение с рабочими со стороны руководства фабрики повлекло за собой подачу коллективного иска и возбуждение дела против владельца швейной фабрики Деуса .
The mistreatment of the workers by the factory management led to a class action suit and the case against the owner of Daewoosa garment factory.
Работницы Alif Embroidery Village, текстильной фабрики в Дакке, Бангладеш.
Garment workers at Alif Embroidery Village, a garment factory in Dhaka, Bangladesh.
FL_Port (Fabric Loop port), порт фабрики с поддержкой петли.
FL_port is a port on the switch that connects to a FC AL loop (i.e.
Крупные хлопчато бумажные фабрики, офисы многочисленных европейских торговых компаний.
It has large cotton factories and used to have offices of numerous European merchants.
Первым адресом фабрики Стейнвеев в Гамбурге была улица Шанценштрассе ().
The first address of Steinway's factory in Hamburg was at Schanzenstraße in the western part of Hamburg, St. Pauli.

 

Похожие Запросы : район фабрики - швейные фабрики - платёжные фабрики - фабрики продукта - обогатительные фабрики - все фабрики - идея фабрики - производство фабрики - выход фабрики - посещение фабрики - швейные фабрики - текстильные фабрики - коллекция фабрики