Перевод "построить сообщество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

построить - перевод : сообщество - перевод : построить - перевод : построить сообщество - перевод : сообщество - перевод : Построить - перевод : Сообщество - перевод : сообщество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И именно сообщество вокруг неё решило построить эту платформу.
And it's a community around it that has decided to build this.
И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
I think collectively we can build a global community.
Следовательно, если мы хотим построить настоящее сообщество наций, идея солидарности должна быть реализована в полном объеме.
The idea of solidarity must take on all its meaning, then, if we are to ensure the building of a true community of nations.
Построить
Construct
Построить
Plot
Полная неспособность Лиги Наций предотвратить вторую мировую войну привела ко второй попытке построить международное сообщество после окончания боевых действий.
The League s abject failure to prevent World War II resulted in a second effort to build international comity after the fighting ended.
Построить гроб.
build him his coffin.
Необходимо построить нравственное, однако, прагматически настроенное сообщество, где все будут иметь единое мнение относительно того, как вести себя с Мьянмой.
A moral but pragmatic community needs to be constructed, with all in agreement on how to deal with Myanmar.
С момента своего возникновения Европейское Сообщество старалось преодолеть связанную с прошлым боль для того, чтобы посредством сотрудничества построить лучшее будущее.
Since its inception, the EU has sought to reach beyond past grief and, through cooperation, to build a better future.
У него была мечта построить жилищное сообщество на этом бесплодном куске земли, используя долгосрочный капитал, но он заплатил свою цену.
And he had a dream that he would build a housing community on this barren piece of land using patient capital, but he continued to pay a price.
Построить середину отрезка
Construct the midpoint of this segment
Построить открытый многоугольник
Construct an open polygon
Сколько стоит построить?
How much did it cost to build?
Построить больше школ?
Do you build more schools?
А заново построить!
To rebuild!
Дети могут построить дом, очень старенькая бабулька может построить себе хижину.
The kids can make a house, a very old nun can build a hut for herself.
Мы хотим что то построить. Мы хотим построить что то умное.
We want to build something. we want to build something that's intelligent.
Мы можем это построить.
We can build that.
Нам нужно построить стену.
We should build a wall.
Нам нужно построить мост.
We need to build a bridge.
Я хочу построить иглу.
I want to build an igloo.
Построить серединную линию угла
Construct Bisector of This Angle
Построить точку по координатам
Construct a Point by its Coordinates
Построить вершины этого многоугольника...
Construct the vertices of this polygon...
Построить стороны этого многоугольника...
Construct the sides of this polygon...
Построить стороны этого многоугольника
Control polygon
Построить прямую, параллельную этой
Construct a line parallel to this line
Построить вершины этого многоугольника
Construct the vertices of this polygon
Построить стороны этого многоугольника
Construct the sides of this polygon
Потому что построить храм
Because it is to build the Temple
Мы можем построить лучше .
We can build this better.
Вам нужно построить лицо.
You have to build the face up.
Можно построить красивые станции.
You can build nice stations.
Социализма нам не построить?
You think we cannot build socialism?
Можно построить однопетлевую диаграмму.
You could do a one loop diagram.
Как построить такую станцию?
How do you get such a waterworks?
Построить чтонибудь для будущего.
To build something for the future.
С учетом этих зловещих событий нам абсолютно необходимо построить новое, более заботливое, справедливое и управляемое международное сообщество с Организацией Объединенных Наций в его сердцевине.
Given those formidable developments, it is absolutely necessary to build a new international society that is more caring, more just and better managed, with the United Nations at its centre.
Со своей стороны, международное сообщество может оказать поддержку обществу, еще не оправившемуся от ран, но жаждущему построить еще более прочную демократию демократию зрелого сосуществования.
For its part, international cooperation can help to lend support to a society that is still wounded but anxious to build an increasingly sound democracy, a democracy of mature coexistence.
Сообщество
Community
У них была смелая идея, что небольшая некоммерческая организация и мировое сообщество смогут построить что то лучше и подтолкнуть новые идеи и инновации в Интернете.
They had an audacious idea. That a tiny non profit and a global community could build something better and force new ideas and innovation on to the Web.
США хотели построить демократический Ирак.
The US wanted to establish a democratic Iraq.
Предлагалось построить новую чеченскую столицу.
It was suggested that a new Chechen capital be built.
Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Some have even promised to build gas pipelines.
Вы не можете построить стену
You cannot build a wall

 

Похожие Запросы : сообщество, - построить бренд - построить конверт - построить более - построить изображение - планирует построить - построить положение