Перевод "посуда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

посуда - перевод : посуда - перевод : посуда - перевод : посуда - перевод : посуда - перевод :
ключевые слова : Dishes Utensils Crockery Plates Washing-up

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Где посуда?
Where are the dishes?
Посуда помыта?
Are the dishes done?
Мне нужна посуда.
I need a utensil.
Посуда скапливается в раковине.
The dishes are piling up in the sink.
Битая посуда, разрисованные стены.
cars get smashed, walls stained.
Грязная посуда, целая гора!
What a pile of dirty dishes!
Новая посуда, новые занавески...
New tableware, new curtains, and the tablecloth's also new to me.
В раковине немытая посуда.
There's dishes in the sink.
OXO компания, которая продает посуда.
OXO is a company that sells kitchen utencils.
В этом магазине продается кухонная посуда.
At that shop they deal in kitchen utensils.
А мебель, автомобиль, наконец, посуда... Гасилов
A furniture, car, finally, tableware ... 191 lt br gt 00 18 21,628 amp gt 00 18 24,983 lt br gt Gasilov
Все почти готово. И посуда вымыта.
I've already done the washingup.
Ужин, затем посуда и в кровать.
Dinner, then dishes, then bed.
Все дела брошены, посуда не вымыта.
Housework has been left undone, dishes still in the sink.
Там может быть и твоя посуда тоже.
And some of them might be yours, too.
Керамическая посуда удивляет богатством красок и форм.
Moreover, everything is handmade from trees growing in Latvia.
Если в посудомоечной машине была какая то посуда, достань ее.
If the dishwasher's full, and been run, empty it, and put the dishes away.
Метрдотели во фраках, серебряная посуда... И по 3 бокала на человека!
The maitre d' was in uniform, silverware... and 3 glasses per person.
глиняная посуда, сделанная в период Дзёмон в Японии от Окинавы до Хоккайдо.
The is a type of ancient pottery which was made during the Jōmon period in Japan.
Могли показать полную антисанитарию в наших забегаловках, где тараканы и немытая нормально посуда.
They could have shown the complete lack of basic sanitary conditions in our , with their cockroaches and semi washed dishes.
В раковине скапливается посуда, потому что у нас закончилось средство для мытья посуды.
The dishes are piling up in the sink because we've run out of dishwashing detergent.
Обед был так же хорош, как и посуда, до которой был охотник Степан Аркадьич.
The dinner was as good as the dinner service, a thing of which Oblonsky was a connoisseur.
Уникальность гастрономическому опыту придает и посуда, сделанная из природных материалов дерева, глины, стекла, камня.
Dinner ware plates and bowls made from wood, clay, stone and glass all natural, are also a unique addition to the world of Latvian gastronomy.
Всё, что я знаю это то, что моя стеклянная посуда и красивые окна разбиты.
All I know is that all my good glassware and pretty windows are broken.
На орбите посуда не может выполнять свое предназначение, поэтому мы едим из специальных контейнеров. Мыть ничего не нужно.
If you think about it, dishes aren't going to work up in space, so we just sort of eat our food out of different types of containers, so we don't have to do that.
Китайская чайная культура способы приготовления чая, используемая посуда и приборы, а также события, служащие поводом для чаепития в Китае.
Chinese tea culture refers to the methods of preparation of tea, the equipment used to make tea and the occasions in which tea is consumed in China.
Она может выдержать вес чуть больше восьми килограммов, кольца для посуды имеют только один размер и поэтому не вся посуда подходит.
It can support a weight of just over eight kilograms while the rings are of a single size and thus do not suit all utensils.
Наш первый урок является то, что в обоих транзита и посуда, просто просят людей, чего они хотят часто может пропустить важные возможности.
Our first lesson is that in both transit and in cookware, simply asking people what they want can often miss important opportunities.
Обед, столовая, посуда, прислуга, вино и кушанье не только соответствовали общему тону новой роскоши дома, но, казалось, были еще роскошнее и новее всего.
The dinner, the dining room, the dinner service, the servants and the wine and the food were not merely in keeping with the general tone of modern luxury in the house, but seemed even more luxurious and more modern than the rest.
Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой.
If Afghans visit their relatives and or have lunch or dinner there, their mothers make sure all the dishes at the relatives' house are left spotlessly clean.
Я встал утром прачечная, очищать дом, были загрязнены, я снова зачистить, опять посуда, стиральная снова, я спросил .. Обезвоживание знаю, что вы сделали списки?
I got up in the morning laundry, cleaned the house, were soiled, again I mop up, again dishes, washing again, I asked .. to help me with the dryer and they did not know that you do lists?
В настоящее время в штате Мехико осуществляется экспериментальный проект, который впоследствии должен быть осуществлен в других штатах Республики, где производится и используется такая посуда.
A pilot project is currently being run in the State of Mexico and will be extended subsequently to other pottery manufacturing states of the Republic.
Что ещё хуже, фталаты входят в состав изделий, которые мы постоянно используем, таких как детские игрушки, посуда для напитков, косметика и даже пищевая упаковка.
To make the matter worse, phthalates are found in products to which we have a high exposure, such as babies' toys, beverage containers, cosmetics, and even food wraps.
такие материалы, как циновки, матрасы, белье, кухонная посуда и утварь, туалетные принадлежности, дополнительное продовольствие, учебные материалы и предметы культурно бытового назначения и прочие необходимые материалы
Supplies such as mats, mattresses, linen, cooking and eating utensils, toiletries, supplementary food, teaching and recreation materials and other miscellaneous materials required ( 260,000)
Независимо от того, что матрас был набит початков или сломанные посуда, нет говорить, но я катался много, и не мог спать в течение длительного времени.
Whether that mattress was stuffed with corn cobs or broken crockery, there is no telling, but I rolled about a good deal, and could not sleep for a long time.
В помощи в форме предоставления жилья, медицинского обслуживания и снабжения такими жизненно необходимыми предметами, как одежда, одеяла и кухонная посуда, нуждается около 1 млн. пострадавших сомалийцев.
About 1 million affected Somalis require assistance through the provision of shelter, medical care and life sustaining articles such as clothing, blankets and cooking utensils.
Наконец, нам нужны многофункциональные пространства и посуда раковина, совмещенная с унитазом обеденный стол становится кроватью занимает то же пространство прикроватный столик растягивается, чтобы усадить 10 человек.
Finally, we want multifunctional spaces and housewares a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed same space, a little side table stretches out to seat 10.
Необходимо оказать помощь примерно 1 млн. пострадавших сомалийцев на основе предоставления жилищ, медицинского обслуживания и таких предметов первой необходимости, как одежда, одеяла и посуда для приготовления пищи.
About 1 million affected Somalis require assistance through the provision of shelter, medical care and life sustaining articles such as clothing, blankets and cooking utensils.
b) такие предметы снабжения, как циновки, матрасы, постельное белье, кухонная посуда, туалетные принадлежности, дополнительное продовольствие, учебные материалы и предметы культурно бытового назначения и прочие необходимые материалы (260 000 долл. США)
(b) Supplies such as mats, mattresses, linen, cooking and eating utensils, toiletries, supplementary food, teaching and recreation materials and other miscellaneous materials required ( 260,000)
Ты приходишь домой после работы и даже не можешь приготовить ужин, потому что на кухне грязно и беспорядок, потому что твой муж думает, что посуда сама перемещается в посудомоечную машину.
You come home from a long day at work and you can't even cook dinner because your kitchen is so dirty and cluttered, because your husband thinks the dishes magically move themselves to the dishwasher.
Герцогини колено, в то время как посуда разбился вокруг него еще раз крик Грифона, скрип Ящерицы грифеля, и удушья подавленных морских свинок, наполненный воздухом, вперемешку с далекого плач несчастных Mock Turtle.
Duchess's knee, while plates and dishes crashed around it once more the shriek of the Gryphon, the squeaking of the Lizard's slate pencil, and the choking of the suppressed guinea pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.

 

Похожие Запросы : жаропрочная посуда - одноразовая посуда - грязная посуда - стеклянная посуда - кухонная посуда - кухонная посуда - фарфоровая посуда - посуда стойку - объемная посуда - разбитая посуда