Перевод "потерял друга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял друга - перевод :
ключевые слова : Another Kill Together Best Losing Lost Control Lose Already

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том потерял лучшего друга.
Tom lost his best friend.
Я потерял лучшего друга.
I've lost my best friend.
Хуже то, что я потерял друга.
The worse thing is than there am lost a friend.
Том потерял полплитки шоколада, но приобрёл друга.
Tom lost half of his chocolate bar, but he gained one friend.
Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии.
I lost my best friend to a car accident.
С её гибелью штат Карнатака потерял сильный прогрессивный голос, а я потерял друга.
In her passing, Karnataka has lost a strong progressive voice, and I have lost a friend. Siddaramaiah ( siddaramaiah) September 5, 2017
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
I just lost my best friend in a traffic accident.
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.
You look like you've just lost your best friend.
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии.
When I turned 18, I lost my best friend to a car accident.
Я потерял единственного друга, который у меня здесь был и я знаю это.
I lost the one friend I had in this place, and I know it, too.
Он потерял цель. Потерял коллектив.
He lost purpose. He lost his community.
Потерял.
I lost it.
Том потерял много крови, но не потерял сознание.
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.
Я сделал несколько подкисления имени потерял меня, потерял
I did some acidification name lost me, lost
Потерял ориентацию.
I became disorientated.
Что потерял?
What've you lost?
Потерял коллектив.
He lost his community.
Трубку потерял?
You've lost your pipe?
Все потерял!
Screwed over!
Потерял жену...
I lost my wife.
Потерял сознание.
He's unconscious again.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял? Нет!
Can't you see me?
Потерял интерес?
Lost interest?
Где потерял?
You lost it where? In a Jap?
Я почувствовал, что потерял любовь всей жизни, вторую половину, моего друга, и сейчас я смотрю на Александра с вдохновением , сказал он.
I felt I lost the love of my life, my soul mate, and my friend, and I look forward to Alexander for inspiration now, he said.
Кто потерял Турцию?
Who Lost Turkey?
Кто потерял Россию?
Who Lost Russia?
Кто потерял Россию?
Who lost Russia?
Я потерял счет.
I lost count.
Я потерял кошелёк.
I have lost my wallet.
Я бумажник потерял.
I have lost my wallet.
Я потерял вдохновение.
I lost my inspiration.
Я потерял очки.
I've lost my glasses.
Я потерял карандаш.
I've lost my pencil.
Я потерял сознание.
I lost consciousness.
Том потерял работу.
Tom lost his job.
Я потерял лицо.
I lost face.
Я ручку потерял.
I have lost my pen.
Я ключ потерял.
I have lost my key.
Я потерял ключ.
I have lost the key.
Я ключ потерял.
I have lost the key.
Я часы потерял.
I have lost my watch.
Я часы потерял.
I lost my watch.
Я потерял кепку.
I have lost my cap.

 

Похожие Запросы : потерял счет - я потерял - пошел потерял - потерял интерес - полностью потерял - потерял линию - потерял ориентировку - потерял обзор - он потерял - он потерял