Перевод "потерял тебя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял - перевод : потерял тебя - перевод :
ключевые слова : Losing Lost Control Lose Already Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А я тебя потерял.
Here I am, baby. I've been Looking all over for you.
Я думал, что потерял тебя.
I thought I'd lost you.
Я решил, что потерял тебя.
I thought I'd lost you.
Я тебя уже совсем потерял.
I almost reported you missing.
И изза этого потерял тебя.
I lost you for it.
Марио, я потерял тебя навсегда.
Mario, I've lost you forever.
Я из за тебя аппетит потерял.
Thanks to you I've lost my appetite.
Я подумал, что потерял тебя навсегда.
I thought I'd lost you forever.
Ты где был? Я тебя потерял.
Where were you? I lost you.
Я потерял тебя? Нет, конечно нет.
No, of course not.
Знаешь, как расстраивался директор, когда потерял тебя?
Do you know how regretful the head of administration is for losing you?
Я потерял всякую надежду увидеть тебя снова.
I gave up hope of ever seeing you again
Можно у тебя ластик одолжить? Я свой, кажется, потерял.
May I use your eraser? I seem to have lost mine.
Клипсу можно заменить, но я боялся, что потерял тебя.
A clip can be replaced. You see, I thought I had lost you.
Если бы я снова тебя потерял, я бы не вынес этого.
I couldn't bear to lose you again.
Он потерял цель. Потерял коллектив.
He lost purpose. He lost his community.
Говорит, что потерял лицо из за тебя, и хочет встретиться с тобой.
He says he lost face because of you. He wants to meet you.
Потерял.
I lost it.
Том потерял много крови, но не потерял сознание.
Tom's lost a lot of blood, but he hasn't lost consciousness.
Я сделал несколько подкисления имени потерял меня, потерял
I did some acidification name lost me, lost
Потерял ориентацию.
I became disorientated.
Что потерял?
What've you lost?
Потерял коллектив.
He lost his community.
Трубку потерял?
You've lost your pipe?
Все потерял!
Screwed over!
Потерял жену...
I lost my wife.
Потерял сознание.
He's unconscious again.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял? Нет!
Can't you see me?
Потерял интерес?
Lost interest?
Где потерял?
You lost it where? In a Jap?
Кто потерял Турцию?
Who Lost Turkey?
Кто потерял Россию?
Who Lost Russia?
Кто потерял Россию?
Who lost Russia?
Я потерял счет.
I lost count.
Я потерял кошелёк.
I have lost my wallet.
Я бумажник потерял.
I have lost my wallet.
Я потерял вдохновение.
I lost my inspiration.
Я потерял очки.
I've lost my glasses.
Я потерял карандаш.
I've lost my pencil.
Я потерял сознание.
I lost consciousness.
Том потерял работу.
Tom lost his job.
Я потерял лицо.
I lost face.
Я ручку потерял.
I have lost my pen.
Я ключ потерял.
I have lost my key.

 

Похожие Запросы : я потерял тебя - потерял счет - я потерял - пошел потерял - потерял интерес - полностью потерял - потерял линию - потерял ориентировку - потерял обзор - он потерял