Перевод "по всей Австрии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тур Австрии () шоссейная многодневная велогонка по дорогам Австрии. | The Tour of Austria () is a stage cycling race held in Austria. |
По моему, она из Австрии. | I think she's from Austria. |
Организации по вопросам семьи провели крупные мероприятия в масштабах всей Австрии, в которых приняли участие более 50 000 семей. | Family organizations organized major events all over Austria, with more than 50,000 families participating. |
По моему, он родился в Австрии. | I think he is born in Austria. |
Основная часть Боденского озера, которая, по мнению Австрии, является совладением Германии, Австрии и Швейцарии. | Hence no international treaty establishes where the borders of Switzerland, Germany, and Austria in or around Lake Constance lie. |
Прогнозы населения по малым районам в Австрии (Стефан Марик, Густав Лебхарт Статистическое управление Австрии) | Small area population projections for Austria (Stephan Marik, Gustav Lebhart Statistics Austria) |
Песня пользовалась огромной популярностью по всей Европе, возглавляя чарты Италии, Австрии, Швейцарии на протяжении четырёх недель и Норвегии на протяжении шести. | It reached number 1 in many countries, including Brazil for two weeks, Italy, Austria, Switzerland for four weeks and Norway for six weeks. |
Председатель (говорит по английски) Представитель Австрии прав. | The Chairman The representative of Austria is correct. |
против Австрии). | Austria). |
По всей линии. | Right down the line. |
По всей стране. | Take over the country. |
По всей видимости. | You look it. |
bmgf Федеральное министерство здравоохранения и по делам женщин Австрии | bmgf Austrian Federal Ministry of Health and Women |
Делегация Австрии представит письменные замечания по теме Дипломатическая защита . | His delegation would submit written comments on the topic Diplomatic protection . |
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. | This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region. |
Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности. | And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. |
Вена столица Австрии. | Vienna is the capital of Austria. |
Я из Австрии. | I'm from Austria. |
Вена в Австрии. | Vienna is in Austria. |
Она из Австрии. | She is from Austria. |
Она из Австрии. | She's from Austria. |
Она из Австрии. | She comes from Austria. |
Предложение правительства Австрии | Proposal submitted by the Government of Austria |
Предложение правительства Австрии | Proposal submitted by the Government of Austria |
S. Предложение Австрии | S. Proposal by Austria |
T. Предложение Австрии | T. Proposal by Austria |
По всей видимости, нет. | Probably not. |
СКОРО ПО ВСЕЙ ПЛАНЕТЕ | COMlNG SOON ALL OVER THE WORLD |
Мед по всей бороде. | There's, like, honey all over his beard. |
Объявить по всей провинции. | Publish this throughout the province. |
Трансляция по всей стране. | Coasttocoast broadcast. |
В 1797 году Жилли путешествовал по Франции, Англии и Австрии. | In 1797 Gilly travelled extensively in France, England, and Austria. |
Сафир ездил по Германии, Австрии и Франции, выступая с лекциями. | He also made lecture tours throughout Germany, France and Austria. |
Акция против Австрии причиняет беспокойство всей Европе, и не в меньшей мере новым демократиям, подавшим заявку на вступление в ЕС. | The action against Austria causes anxiety all over Europe, not least among the new democracies applying for membership. |
Коммунистическая партия Австрии (, KPÖ ) еврокоммунистическая партия в Австрии, основана в 1918 году. | The Communist Party of Austria (, CPA or KPÖ) is a communist party in Austria. |
чувство боли по всей груди. | I started feeling pains all over my chest. |
Протесты вспыхнули по всей Мексике. | Protests erupted across Mexico. |
Здесь и по всей Сирии. | Here, and throughout Syria. |
Картина меняется по всей Африке. | Across Africa the landscape is changing. |
По всей видимости, это правда. | To all appearance it is true. |
По всей видимости, это так. | To all appearance it is true. |
Новость распространилась по всей Японии. | The news spread all over Japan. |
Книги лежали по всей комнате. | There were books lying about the room. |
Я путешествовал по всей Европе. | I traveled around Europe. |
По всей комнате повисла тишина. | The whole room became silent. |
Похожие Запросы : по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - по всей - из австрии - Правительство Австрии - Житель Австрии - Законы Австрии - гражданин Австрии - из австрии - в австрии