Перевод "по договоренности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод : по договоренности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Изменение по договоренности
Variation by agreement
IV. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ ПО
IV. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR A
Финансовые последствия мухалаа определяются по договоренности.
The financial consequence of mukhala ah is as agreed.
Мы достигли договоренности относительно Комиссии по миростроительству.
We have reached agreement on the Peacebuilding Commission.
Комитет достиг договоренности по 21 проекту резолюций.
The committee reached agreement on 21 draft resolutions.
Пакистан прилагает все усилия по достижению такой договоренности.
Pakistan has endeavoured to promote such an agreement.
Уважайте договоренности.
Honor the treaties.
a) по договоренности между правительством принимающей страны и Организацией
(a) By agreement between the host Government and the Organization
Удалось добиться договоренности по временной конституции и избирательному законодательству.
Agreement has been reached on an interim constitution and an electoral bill.
Соглашения и договоренности
Agreements and arrangements
Договоренности о секретариате
Secretariat arrangements
С. Институциональные договоренности
C. Institutional arrangements
Пусть Сирия и Израиль согласовывают договоренности по поводу Голанских высот.
It is up to Syria and Israel to negotiate arrangements concerning the Golan Heights.
Но я работаю здесь по договоренности, и не могу уйти.
But I'm bound by a contract and cannot leave here
Извините, сеньор, но больного можно навещать только по предварительной договоренности.
Excuse me, sir, but the patient can't have any visits without prior consent.
Вы же знаете, что я принимаю посетителей по предварительной договоренности.
You know I only see visitors by appointment.
Договоренности между Образованиями включают
Inter Entity Agreements include
Двусторонние и региональные договоренности
Bilateral and regional arrangements
Дополнительные договоренности между Международным
Supplementary arrangements between the International
Но распад Советского Союза означал отсутствие договоренности по установлению нового порядка.
But the collapse of the Soviet Union meant that there was no negotiated settlement of this new order.
Браков по договоренности становится меньше, но эта практика пока не изжита.
Although the practice is slowing declining, arranged marriages continue to occur.
Пока достичь договоренности по такому комплексу не удается, однако усилия продолжаются.
So far, agreement on the latter had proven elusive, but the effort continued.
Государства члены уже достигли договоренности почти по всем статьям проекта конвенции.
Member States had already reached agreement on almost every article of the draft convention.
Хорватия удовлетворена включением в итоговый документ договоренности об ответственности по защите .
Croatia is pleased to see the inclusion of an agreement on the responsibility to protect in the outcome document.
Комитет отмечает существующие договоренности между Департаментом по гуманитарным вопросам и ПРООН.
It notes the present arrangements between the Department of Humanitarian Affairs and UNDP.
Выпущена на Windows, Macintosh, и, по договоренности с Loki Games на Linux.
It was released for Windows, Macintosh, and, through an arrangement with Loki Games, Linux.
Еще нет договоренности о продлении мандата операции по мониторингу границы в Грузии.
There was no agreement on extending the mandate of the border monitoring operation in Georgia.
Это не будет содействовать достижению окончательной договоренности по вопросу о реформе Совета.
That will not serve a final agreement on Council reform.
Вопросы, вытекающие из первого совещания Конференции Сторон договоренности по выполнению секретариатских функций
Issues arising from the first meeting of the Conference of the Parties
Мухалаа (прекращение брака по договоренности между супругами при компенсации, выплачиваемой женой мужу)
Mukhala ah (consensual divorce in return for compensation of the husband by the wife)
МД Меморандум меморандум о договоренности
CRIC Committee for the Review of the Implementation of the Convention
Будут изучены новаторские финансовые договоренности.
Innovative financial arrangements will be explored.
Существующие механизмы, процедуры и договоренности
Existing mechanisms, procedures and arrangements
В. Договоренности с принимающими учреждениями
Arrangements with the host institutions
А. ОБЩИЕ ДОГОВОРЕННОСТИ И СОГЛАШЕНИЯ
A. GENERAL UNDERSTANDINGS AND AGREEMENTS
В. КОНКРЕТНЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ И СОГЛАШЕНИЯ
B. SPECIFIC UNDERSTANDINGS AND AGREEMENTS
ПЕРЕГОВОРОВ ДОГОВОРЕННОСТИ О ЛИКВИДАЦИИ АПАРТЕИДА
II. FACTORS CONDUCIVE TO ENHANCING A NEGOTIATED SETTLEMENT TO END APARTHEID
Международные товарные соглашения или договоренности
International commodity agreements or arrangements
Согласованные договоренности, касающиеся Конституционного соглашения
Agreed arrangements concerning the Constitutional Agreement
СОГЛАСОВАННЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ, КАСАЮЩИЕСЯ КОНСТИТУЦИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ
AGREED ARRANGEMENTS CONCERNING THE CONSTITUTIONAL AGREEMENT
Были достигнуты договоренности о следующем
Agreement was reached concerning the following
IV. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЕЙ
IV. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS BETWEEN THE UNITED NATIONS
IV. ВРЕМЕННЫЕ ДОГОВОРЕННОСТИ МЕЖДУ КОМИТЕТОМ
IV. TEMPORARY ARRANGEMENTS BETWEEN THE
Обязательства по международным договорам являются обязательствами, принятыми на основе договоренности, а намерение, лежащее в основе любой договоренности, влияет на масштабы и характер ее действия.
Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation.
Мы должны выполнять взятые на себя ранее договоренности и обязательства, восстановить консенсус и направить все свои усилия на достижение договоренности по этому важному вопросу.
We must honour our earlier agreements and obligations, restore consensus and invest all our efforts in search of agreement on this crucial issue.

 

Похожие Запросы : по предварительной договоренности - по предварительной договоренности - разряд по договоренности - стоячие по договоренности - по договоренности вчера - по предварительной договоренности