Перевод "по душе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я говорю по душе. | I speak frankly. |
Он мне по душе. | I like him. |
Им это по душе. | They kind of like it. |
Кто вам по душе? | Anything look good to you? |
Ты мне по душе Гурами. | I like you. |
Лишь слово можно по душе | Yes or no, or no, or no, |
Мне это не по душе. | I don't like it. |
Что вам больше по душе? | Now, which do you want? |
Заткнись, он мне по душе. | I like the kid. |
Многим такое обращение по душе. | Some women like that kind. |
Мне это не по душе. | I won't stand for it. |
Позиция мне не по душе. | This position is no good. |
Такие женщины мне не по душе. | I don't like women like that. |
Не всем они полностью по душе. | Not everyone is entirely comfortable with them. |
Я не по душе идея немного. | I didn't fancy the idea a bit. |
Ему не по душе твоя вечеринка? | Doesn't he like your shindig? |
Я ему не совсем по душе. | He doesn't approve of me. |
Слишком старомодно, мне по душе модерн. | Is that so? |
А мне это письмо по душе. | Yes, I like the tone of that letter. |
Однажды я пришлась вам по душе. | You liked me once a little, didn't you? |
Пожалуй, вы придетесь мне по душе. | I think I'm gonna like you. |
Его честность пришлась мне по душе. | I like his frankness. |
Следственный изолятор тебе больше по душе? | No. No cuffs. |
Упомянутые навыки не пришлись мне по душе. | The skills mentioned are really not my cup of tea. |
Жизнь в столице ему пришлась по душе. | He liked his new life in the capital. |
Этот род музыки не каждому по душе. | This type of music is not to everyone's taste. |
Мне очень по душе звучание колёсной лиры. | I enjoy the way hurdy gurdy sounds a lot. |
Я не могу найти работу по душе. | I can't find a job I like. |
Не по душе мне это, скажу прямо. | That doesn't sound like me, does it? |
Мне не по душе слышать это 'спасибо'. | He said, 'Thank you', that doesn't sit well with me. |
Делая то, что нам действительно по душе. | Doing what we love. |
А мне больше по душе Дин Мартин. | Still, give me Dean Martin every time. |
И вашему сердцу придётся по душе Аргентина | Su corazón gozará, entonces le gustará Argentina |
Вот такой настрой мне больше по душе. | Good. Now you're reacting the right way. |
Никак не может сделать выбор по душе. | He can't manage to find the right one. |
Но вам самому это тоже по душе. | But yourself, you also like it. |
Хватит. Тогда уходите, если не по душе. | You'll have to go if you can't behave. |
Мне это не по душе. Изза Билла. | I don't like what I did, because of Bill. |
В душе ты В душе ты с В душе ты ст | In your heart you are still a stilyaga, just as before. |
Однако эта идея по душе далеко не всем. | Despite this, not everyone is happy. |
Каждый имеет право выбирать себе работу по душе. | Everyone has the right to choose the type of work that suits him or her. |
или чтение Аве Мария по чьей то душе. .. | Or reciting an Ave Maria for someone's soul. |
Ты, почемуто, пришелся ей не по душе, Джонни. | For some reason, she doesn't like you. |
Нет искусства Читать в душе по выраженью лиц. | There's no art to find the mind's construction in the face |
Я иду по тропе Со счастьем в душе | I'll walk down the lane With a happy refrain |
Похожие Запросы : в душе - художник в душе - ребенок в душе - дикий в душе - в вашей душе - в моей душе - по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по - проехать по - по-прежнему