Перевод "по заниженной стоимости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стоимости - перевод : по - перевод : стоимости - перевод : стоимости - перевод : по заниженной стоимости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Смета этих расходов оказалась заниженной. | These costs were underestimated. |
Много людей страдают от заниженной самооценки. | Many people suffer from low self esteem. |
Тендерные заявки с анормально заниженной ценой | Abnormally Low Tenders |
Почему так много людей страдает от заниженной самооценки? | Why do so many people suffer from low self esteem? |
Это почти одинаково по стоимости. | It's pretty much the same cost. |
Таким образом, цена может быть низкой, но не анормально заниженной. | Therefore, prices could be low but not abnormally low. |
Цифра 25 000 человек была тщательно оценена и считается несколько заниженной. | The figure of 25,000 had been carefully estimated and was considered on the low side. |
долл. на строительство доступного по стоимости жилья. | Also, eight project proposals totaling 5.62 million in New Rental Supply funding are being developed. |
Е. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости | E. Additional requirements at full cost |
D. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости | D. Additional requirements at full cost |
С. Дополнительные потребности, исчисленные по полной стоимости | C. Additional requirements at full cost |
Поэтому, они выберут бутылку, среднюю по стоимости. | So, they will opt for the item in the middle. |
Часто возникают споры по поводу стоимости обеспечения. | There will often be some discussion about the valuation of the collateral. |
Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости. | Arguments about effectiveness here frequently focus on cost effectiveness. |
а) консультации по маршрутам, выплатам и стоимости проезда | (a) Advice on itineraries, entitlements and fares |
По стоимости за единицу сохраняемого, ему нет равных. | In terms of dollars per what's stored, it's simply the best. |
Тоже самое применимо для поиска по критерию стоимости. | Same with cheapest first. |
Виды стоимости | Show Hidden On |
График стоимости | Split Direction |
Соотношение стоимости. | Our affair call the life of Sarah. The parity value. |
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья. | Homeowners around the world effectively gamble on home prices. |
Для контроля стоимости телефонных звонков, по статье организационных расходов | To control telephone costs where calls are claimed as business expenses |
Кроме этих исключений, акции должны продаваться по полной стоимости. | Apart from these exceptions, shares should be sold at their full value. |
Выгода руководящих работников была привязана к стоимости обычных акций их фирмы или даже к стоимости опционов по таким акциям. | Executives interests were tied to the value of their firms common shares or even to the value of options on such shares. |
Такого рода обязательства по отношению к ДНЯО мы принимаем по нарицательной стоимости. | We have taken at face value commitments of this kind to the NPT. |
В кратком виде они приводятся ниже по их первоначальной стоимости | They are summarized below at original cost values |
Для поиска по критерию стоимости граница будет выглядеть немного сложнее. | For cheapest first, the frontier is going to be more complicated. |
Давайте попробуем разобраться получше, как поиск по критерию стоимости работает. | Let's try to understand a little better how uniform cost search works. |
Что означает, что путь p должен быть минимальным по стоимости. | So that means that this path, p, must be the minimal cost path. |
Отсюда несоизмеримая стоимость кормов по отношению к стоимости производства молока. | As a result, fodder crop production costs are disproportionately high in comparison with the value of the milk output. |
Стоимость по балансу может значительно отличаться от теку щей рыночной стоимости. | The balance sheet value can be very different from the current market value. |
СТОИМОСТИ ЭКОСИСТЕМНЫХ УСЛУГ | SOME METHODS TO ASSESS THE MONETARY VALUE OF ECOSYSTEM SERVICES |
b) Защита стоимости | (b) Protection of value |
Сбросить накопленные стоимости | Reset the accumulated phone costs |
Цвет пункта стоимости | Cost Item Colors |
Мин. узел стоимости | Caller Depth |
Мин. вызов стоимости | Callee Depth |
Создать тип стоимости... | Short |
Сведения о стоимости | Billing Information |
График стоимости инвестиций | Investment Worth Graph |
График стоимости инвестиций | Investment Price Graph |
Были высказаны разные мнения по вопросу о том, следует ли включать в Типовой закон положения, касающиеся тендерных заявок с анормально заниженной ценой. | Views varied as to whether the provisions on abnormally low tenders should be included in the Model Law. |
В большинстве случаев они обменивали свое сравнительно ограниченное по стоимости имущество в Воеводине на имущество сербов в Хорватии, в 10 раз превышавшее его по стоимости. | Most often they would exchange their relatively small property in Vojvodina for the property of Serbs in Croatia worth 10 times more. |
Также предусматриваются ассигнования на покрытие стоимости смазочных материалов по ставке, составляющей 15 процентов от сметной стоимости топлива (15 700 долл. США). | Provision is also made for lubricants at a rate of 15 per cent of the estimated cost of fuel ( 15,700). |
Более того, данные принципы можно встретить и в культурах, подобных китайской, которые характеризуются заниженной ролью религии по сравнению с философскими учениями типа конфуцианства. | In fact, these elements extend even to cultures like China, where religion is less significant than philosophical outlooks like Confucianism. |
Похожие Запросы : по стоимости - по стоимости - по стоимости - по стоимости - Отказ от заниженной - с заниженной талией - провел по стоимости - продажи по стоимости - инвентаризации по стоимости - Измерение по стоимости - прошел по стоимости - биллинг по стоимости - по стоимости времени - по цене стоимости