Перевод "права и обременения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

права и обременения - перевод :
ключевые слова : Rights License Driver Wrong Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако Группа остро сознает необходимость избегать обременения государств, т.е.
But the Team is acutely conscious of the need to avoid burdening States with reporting requirements beyond the absolute minimum, and wherever possible ensuring that written exchanges are directly relevant to the State concerned.
а над ними трех князей, из которых один был Даниил, чтобысатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения.
and over them three presidents, of whom Daniel was one that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.
а над ними трех князей, из которых один был Даниил, чтобысатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения.
And over these three presidents of whom Daniel was first that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
Права человека и верховенство права
Human rights and rule of law
права человека и верховенство права
Human rights and the rule of law
Права женщин и традиционные недостатки права
मह ल ओ क अध क र और प रथ गत अन य य
IV. Права человека и верховенство права
IV. Human rights and the rule of law
а) Национальные права палестинцев и права человека
(a) Palestinian national and human rights
Да.Она права права права!
Yeah. She's right right right!
Доктор международного права, профессор публичного права и политологии.
Doctor of International Law, Professor of Public Law and Political Science.
Права и свободы
Rights and freedoms
и права человека
and Human Rights
права человека и
human rights and
и права человека
Independence and Human Rights
И она права.
And she's right.
Права человека являются взаимозависимыми, и нельзя соблюдать только гражданские и политические права и игнорировать экономические, социальные и культурные права.
Human rights are interdependent and there is no point in defending only civil and political rights while disregarding economic, social and cultural rights.
Права собственности и права наследования регулируются в законодательном порядке.
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation.
Взаимосвязь международного гуманитарного права и международного права прав человека
Issue of the administration of justice through military tribunals
b) трудовые права права на работу и на работе
(b) Labour rights the rights to and in work
А. Общие принципы международного права и нормы обычного права
A. General principles of international law and rules
А. Общие права человека, особенно гражданские и политические права
A. General human rights, especially civil and political rights
А. Общие права человека, особенно гражданские и политические права
A. General Human Rights, especially Civil and Political Rights
Права человека, верховенство права, ответственное государственное управление и демократизация
Human rights, rule of law, good governance and democratization
Только это может гарантировать права существующих государств и права людей.
Only this can safeguard the rights of existing States and those of individuals.
Права человека права профсоюзов
Human Rights are Union Rights
Права женщин права человека
Women s rights human rights
Ты права. Абсолютно права.
Absolutely right.
гарантирование трудовых прав, гражданских и политических прав, социальных и культурных прав  права на питание, права на жилье, права на охрану здоровья, права на образование и социальную справедливость
Peace advocates, feminists, and global civil society are voicing this reality more vigorously in the wake of the disastrous tsunamis.
Права собственности и зонирование.
Property rights and zoning.
Права, обязательства и возражения
Rights, obligations and defences
Авторские права и лицензирование
Copyrights and License
Права человека и терроризм
of human rights and fundamental freedoms
права и обязанности родителей
16.12 Both parents are morally and legally responsible for the upbringing and caring of their children.
Права и обязанности журналиста
The journalist has the right and obligation
Права человека и безопасность
Harmonize efforts between aid agencies and economic authorities, including the World Bank and the WTO.
гражданские и политические права
Civil and political rights
Сексуальные и репродуктивные права
Sexual and reproductive rights
Терроризм и права человека
Elections, nominations, confirmations and appointments
Права и обязанности человека
It had before it the provisional agenda (E 2005 2 and Corr.1).
ГРАЖДАНСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА
Human rights and forensic science
Права человека и развитие
C. Human rights and development
ГРАЖДАНСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА
civil and political RIGHTS
ГРАЖДАНСКИЕ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА
Russian Federation amendment to draft resolution L.50

 

Похожие Запросы : сборы и обременения - обременения акций - вызвать обременения - скрытые обременения - сборы обременения - строительные обременения - наследственные обременения - отсутствие обременения - сертификат обременения - нет обременения - создать обременения - обременения акций - создание обременения - строительные обременения