Перевод "правильное решение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решение - перевод : решение - перевод : правильное решение - перевод : правильное решение - перевод : решение - перевод : правильное решение - перевод : решение - перевод : правильное решение - перевод : решение - перевод : правильное решение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Правильное решение. | KB No? Good decision. |
Правильное решение. | Good decision. |
Очень правильное решение. | It makes total sense. |
Это правильное решение. | It's the right decision. |
Вы приняли правильное решение. | You made a good decision. |
Ты принял правильное решение. | You made a good decision. |
Это было правильное решение. | It was the right decision. |
Том принял правильное решение. | Tom made the right decision. |
Я принял правильное решение? | Have I made the right decision? |
Это было правильное решение. | This was the right decision. |
Это было правильное решение. | It was the right call. |
Это безусловно правильное решение. | That's clearly a correct algorithm. |
Ты принял правильное решение. | Wise choice. |
Это самое правильное решение. | That's the proper way to do it. |
Думаешь, Том принял правильное решение? | Do you think that Tom made a good decision? |
Думаете, Том принял правильное решение? | Do you think that Tom made a good decision? |
Думаешь, Том принял правильное решение? | Do you think Tom made a good decision? |
Думаете, Том принял правильное решение? | Do you think Tom made a good decision? |
Это по прежнему правильное решение. | It's still the right thing to do. |
Но вряд ли это правильное решение. | But this does not have to be the case. |
Ты уверен, что принял правильное решение? | Are you certain you've made the right decision? |
Вы уверены, что приняли правильное решение? | Are you certain you've made the right decision? |
Ты уверена, что приняла правильное решение? | Are you certain you've made the right decision? |
Поэтому я принял единственно правильное решение. | So I did the only thing I could possibly do. |
И, похоже, это было правильное решение. | Right, so you look here in terms of surface radiation. That's a big number. Where you think of solar radiation coming in, that's a big number coming in. |
Том считает, что Мэри приняла правильное решение. | Tom believes Mary made the right decision. |
Я не уверен, что это правильное решение. | I'm not sure it's the right decision. |
В конечном счёте, решение было принято правильное. | At the end of the day, the right decision was made. |
давайте посмотрим, это не единственно правильное решение. | Let's see,that's not one of the choices. |
Цзя Куйчжи отметил, что это было правильное решение | Cultural products are not public products, there is no reason for financial support from the government. |
Но ты думаешь Что это не правильное решение? | But you don't think that's the right solution? |
Это правильное решение, и лучше принять его позже, чем никогда. | It's the right decision to make, and better late than never. |
Обращение к учебникам истории помогло бы им принять правильное решение. | A look at history books could help them make the decision. |
А потом использовать эту информацию, чтобы быстрее найти правильное решение? | And then use that information to fuel solutions? |
Консультанты могут проанализировать ваши потребности и помочь принять правильное решение. | You can also apply for scholarships given by specific higher educational institutions of Cyprus. |
Меркель приняла смелое и правильное решение, позволить беженцам въезд в Германию. | Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany. |
Поэтому я не убеждаю вас, что карьера это правильное решение для всех. | So I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone. |
Верно! Выборщики мудрые, образованные мужи, у них будет время принять правильное решение. | Got it electors, wise, informed men who have time to make a good decision. |
Помнишь, я говорила тебе, как долго мы не могли найти правильное решение? | Remember I told you it took us a long time to find the right answer? |
Потому что, когда ты принимаешь решение в правильное время и в правильном месте, | Because, when you make a decision at the right time and the right place, |
Какое правильное? | Which is correct? |
Которое правильное? | Which is correct? |
Правильное разделение | Correct splits |
Имя правильное. | That's the name. |
Вмешавшись в Ливан, европейцы приняли далеко идущее, рискованное и в то же время правильное решение. | By intervening in Lebanon, Europeans have made a far reaching, risk fraught, and, at the same time, correct decision. |
Похожие Запросы : правильное обращение - правильное применение - Правильное написание - правильное положение