Перевод "правильно делает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правильно - перевод : правильно - перевод : правильно - перевод : правильно - перевод : правильно - перевод : делает - перевод : правильно - перевод : делает - перевод : делает - перевод : правильно делает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том делает это правильно. | Tom is doing it right. |
Том делает это правильно. | Tom is doing it the right way. |
Он делает много вещей, правильно. | It does a lot of things right. |
Никогда не делает ничего правильно. | He never gets anything right. |
Так что же Америка делает правильно? | So what is it that America is doing right? |
Это то, что Foursquare делает, правильно? | That's what Foursquare is doing, right? JASON |
Маленький резиновый мячик делает все правильно, а? | Little Rubber Ball does all right, don't he? |
Он просто привык думать, что правительство все что ни делает, делает правильно. | He just tends to think that whatever the government does is correct. |
Кафе Nargis узбекский ресторан, который делает его правильно. | The Nargis Cafe is an Uzbek restaurant that does it right. |
И в самом деле, Google App Engine делает, правильно. | And in fact, Google app engine does, right. |
И гугл правильно делает, отказавшись принимать участие в этом цирке. | Quessir categorically disagrees Google will not be able to provide search services here in full The company is doing a right thing when it refuses to participate in this circus. |
Вот мы и вычесляем чтоб определить кто делает какую часть, правильно?! | So, we have to do the math to determine who does what part, right?! |
Так я думаю это приведет к вопросу, хорошо, кто делает это, правильно? | So I think this leads to the question of like, well who do this right? How did, how did, who handles the double click? |
Правильно! Правильно! | Hear! Hear! |
Правильно, правильно! | Right, right! |
Правильно, правильно. | That's right, that's right. |
Правильно? Правильно. | Right? |
Распространение ядерных технологий и увеличивающийся риск ядерного терроризма делает необходимым поступить правильно в этот раз. | The spread of nuclear technology and the growing risk of nuclear terrorism make it imperative that we get it right this time. |
Повестка дня для Моди очевидно также включает в себя активную внешнюю политику и правильно делает. | Modi s agenda also evidently includes an active foreign policy as it should. |
Правильно, правильно. Верно! | That's right! |
ѕравильно, правильно, правильно. | All right, all right, all right. All right. |
Правильно, Чикомоу? Правильно. | Right, Chickamaw? |
И я думала, должно быть, эта станция, которую ненавидят так много людей, делает что то правильно. | So I was thinking, this station that's hated by so many people has to be doing something right. |
Правильно, госпожа директор, правильно | How true, Headmistress, how true. |
Если МВФ удаётся заставить больших мальчиков жаловаться, говоря совершенно разумные вещи, то, наверное, он всё делает правильно. | When the Fund gets the big boys to complain by saying perfectly sensible things, it must be doing something right. |
Правильно это, или не правильно. | Or whether it's right or whether it's wrong. |
Тосты с апельсиновым мармеладом, правильно? Правильно. | Whole wheat toast and orange marmalade, right? |
правильно? | Right? |
Правильно? | OK? |
Правильно? | Right? |
Правильно! | Correct! |
Правильно. | It's correct. |
Правильно? | Is that correct? |
Правильно. | Correct! |
Правильно! | Godan |
Правильно! | That's right! |
Правильно... | Right... |
Правильно? | So what's the time? This is zero. Right? |
Правильно. | That's right. |
Правильно? | Right. |
Правильно? | All right? |
Правильно. | Maluma is on top. |
Правильно. | It's exactly right. |
Правильно? | I may take a huge step going from here all the way out there so I end up. going all there. |
Правильно. . | That's right. |
Похожие Запросы : что делает все правильно - насколько правильно - полностью правильно - правильно установлен - совершенно правильно