Перевод "право подписки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : право подписки - перевод : право подписки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дата подписки | Subscription Date |
Ошибка подписки. | The subscription request failed. |
Сервер подписки КНТР | CSTD listserv |
Организация завершения (закрытия) подписки. | NB The time the tasks described above will take should not be underestimated, given the innovative aspect of the product. |
Поддержка подписки на сервере | Defines if the server side subscription is enabled |
11. Взносы в счет подписки | 11. Capital subscription payments |
12. Взносы в счет подписки | 12. Capital subscription payments |
Хочешь опять сесть за нарушение подписки? | You wanna be sent back for breaking parole? |
Мы были очень заняты до открытой подписки. | What? |
Подписки создаются отдельно от Adblock Plus многими авторами. | A list of known Adblock Plus subscriptions is maintained on the Adblock Plus official website. |
Адрес e mail или web страницы для подписки. | This address is used for subscribing to the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. |
Ещё 3 подписки и год в Вассаре оплачен. | Three more subscriptions and I get a year at Vassar. |
b) подписки на передачу коротких сообщений на мобильные телефоны | (b) SMS subscription to mobile phones |
Сервер подписки превратился в незаменимый инструмент организации работы Комиссии. | The listserv has become an indispensable tool in organizing the work of the Commission. |
Открывает диалог подписки на телеконференции для текущей учётной записи. | Opens the Dialog Box for subscribing to newsgroups for the active account. |
Полный перечень всех списков рассылки, связанных с KDE, а также web интерфейс для подписки и отмены подписки расположены на http master.kde.org mailman listinfo. | Just click on the folder you want to search (e.g. kde or kde user) and then the pull down menu by the search box will default to Body searches. |
Предусматривается выделение ассигнований для подписки на газеты и периодические издания. | Provision is made for subscription to newspapers and periodicals. |
79. Предусматриваются ассигнования для оформления подписки на газеты и журналы. | 80. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. |
Эти бедные ребята, что работали на основе подписки услуг, говорят | These poor other subscription based services are like, |
Эти адреса служат для подписки и ее отмены, и только. При подписке вы получите сообщение с информацией о пользовании списком и об изменении своих параметров подписки. | Leave the body of the message empty. |
Резко возросла стоимость подписки на газеты и журналы, издаваемые в России. | There has been a sharp increase in the price of subscriptions to newspapers and journals published in the Russian Federation. |
Следует подчеркивать, что ценность услуг, оказываемых службой, значительно превосходит цену подписки. | The benefits of the service, in relation to the subscription fee, should be emphasized |
Выходила каждую субботу и стоимость ее годовой подписки составляло 10 английских шиллингов. | It was released every Saturday and the yearly subscription was of 10 chelins or shillings. |
Предусматриваются ассигнования на оплату подписки на журналы, газеты и другие печатные материалы. | Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. |
В мае 2011 года Condé Nast стал первым крупным издателем, предоставившим подписки для iPad , начав с The New Yorker компания с тех пор выпустила iPad подписки для девяти своих изданий. | In May 2011, Condé Nast was the first major publisher to deliver subscriptions for the iPad, starting with The New Yorker the company has since rolled out iPad subscriptions for nine of its titles. |
Последние запросы облигаций значительно превысили намеченную сумму подписки, и, вероятно, эта тенденция сохранится. | The latest bond offers were all oversubscribed and the trend is likely to continue. |
Поступления от подписки имеют исключительно большое значение в плане обеспечения финансовой устойчивости СИДСНЕТ. | Subscription income is essential to ensure the sustainability of SIDS NET. |
Право, право! | Straight, straight, straight. |
Многие ресурсы доступны бесплатно в онлайн, другие только по почте на основе платной подписки. | Many resources are available for free online, while others are available by mail via a subscription. |
Сообщение PUBLISH (RFC 3903) позволяет Пользовательским Агентам сообщать серверу присутствия о состоянии их подписки. | The message PUBLISH (RFC 3903) allows User Agents to inform the presence server about their subscription states. |
По мере того, как данный список терял популярность, сокращалось и количество перекрестных узлов подписки. | As the list faded in popularity, so too did it fade in the number of cross linked subscription nodes. |
Право правовые предметы Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Civil law (e.g. property rights) a Commercial law (e.g. contract law) Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Международное право Европейское право Внутригосударственное право | Comparative law (e.g. civil, commercial between EU and the Russian Federation) |
Право, включая Международное право Европейское право | develop or update degree courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Право Международное право Европейское право Право о защите окружающей среды | International law European law Environmental law. |
С 2011 года было доступно 3 вида подписки Deezer Premium , Deezer Premium и бесплатный доступ. | This partnership will first be rolled out in the U.S. and then will be available to worldwide users. |
Верно и все остальные, кто основывал своей бизнес на основе подписки, и сейчас, очень недовольны. | And everybody else, who's doing a subscription based business, and now, the whole well got poisoned. |
Семейное право коллизионное право | Family law conflicts of laws |
Информационное право (Право Интернета). | (a)(7)(B) and 1823(a)(7)(B). |
Международное право Европейское право | Law including |
Право, включая Европейское Право | Law including European law |
Право, включая Европейское право | Environmental Sciences only in relation to 0 Energy |
Никогда не отправляйте запрос о подписке отмене подписки напрямую в списки рассылки! Используйте запрос по списку. | You probably will not find what you want doing this kind of search. |
Точки представляют собой аккаунты в Twitter, линии между ними это подписки на тот или иной аккаунт. | Nodes are Twitter handles, and their connections represents who follow relationships. |
В 2001 году был создан сервер подписки, который должен облегчить связь между членами Комиссии и Секретариатом. | A listserv was set up in 2001 with a view to facilitating communication among the Commission members and with the Secretariat. |
Похожие Запросы : преимущественное право подписки - право подписки на ценные бумаги - объявление подписки - доход подписки - Стоимость подписки - Обновление подписки - повторяющиеся подписки - сумма подписки - пакет подписки - уровень подписки - детали подписки - статус подписки - данных подписки