Перевод "практика исследования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

практика - перевод : практика - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : практика - перевод : исследования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть ли лучший практика прямо сейчас, если Вы проводили исследования?
Is there a best practice right now, that you've researched for?
В 1998 году была введена практика исследования на наличие антигена рака простаты.
In 1998, screening for the prostate specific antigen began.
Никаких чудес, практика, практика, практика.
There's no magic it's practice, practice, practice.
В ходе исследования в Боливии была выявлена практика использования принудительного труда среди коренных народов.
In Bolivia, a different study has also documented the existence of forced labour against indigenous people.
Практика
13.2.2 In practice
Практика...
Practicing...
В прошлом правительственные чиновники выделяли средства на промышленные исследования, но такая практика была приостановлена после обвала фондового рынка.
Government bureaucrats used to target industrial research in the old days, but these efforts have been largely abandoned since the stock market collapse.
Рекомендуемая практика
Recommended practice
Языковая практика
Practice Languages
Такова практика!
That's the praxis!
Антиконкурентная практика
I. Anti competitive practices
Передовая практика
Best practices
Частная практика
Private practice
Юридическая практика
Legal practices
Практика уклоновName
Slope Practise
Четвёртое практика.
Fourth Practice.
Моя практика.
My practice.
Это обычная практика.
This is a normal workflow.
Это обычная практика?
Is this a common practice?
Антиконкурентная практика 4
I. Anti competitive practices 4
Частная юридическая практика
Private Law Practice
Современная практика государств
Modern State practice
С. Судебная практика
C. Jurisprudence
Традиционная акушерская практика
Traditional birth practices
Ограничительная деловая практика
Restrictive business practices
B. Юридическая практика
B. Practice of law
А. Юридическая практика
A. Law Practice
II. СУЩЕСТВУЮЩАЯ ПРАКТИКА
II. CURRENT PRACTICE
Внутренняя практика разбирательства
Internal judicial practice
II. ПРАКТИКА ГОСУДАРСТВ
II. STATE PRACTICE
Практика машинного труда
The country has hardly mastered
Это формальная практика.
So this a formal practice.
Это неустойчивая практика.
It's not sustainable.
Это хорошая практика.
This is good practice.
Практика и Уверенность.
Practice and Confidence.
Это обычная практика.
That's usual.
В международном плане никакая практика, связанная с культурой и верованиями, имеющими высокий эмоциональный заряд, не могла стать объектом настоящего исследования или позитивной рекомендации.
Internationally, no study or positive recommendation could be made on any culturally related practice that carried a high emotional charge.
Практика подрыва свободной конкуренции.
anti competitive practices.
Практика путь к совершенству.
Practice makes perfect.
Практика Тома быстро выросла.
Tom's practice has grown rapidly.
Тебе просто нужна практика.
You just need practice.
финансовое право и практика
Financial law and practice
иммиграционное право и практика
Immigration law and practice
таможенное право и практика
Customs law and practice
Практика согласно международным системам
Practices under international systems

 

Похожие Запросы : исследования и практика - практика - практика - практика - исследования, - исследования