Перевод "практиковали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

практиковали - перевод : практиковали - перевод :
ключевые слова : Practiced Practicing Practised Practising Caro

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы практиковали это.
And we've practiced that.
Каждое движение в бою они практиковали по меньшей мере 15 раз.
They practiced each move in a fight at least 15 times before filming.
Кроме того, многие известные и политически влиятельные люди практиковали традиции Хокусин Итто рю.
Also many famous and politically influential people were masters of this swordsmanship school.
Традиционно азиатские Узбекистан и Туркмения возобновили племенную форму автократии, которую они практиковали на протяжении столетий.
Traditionally Asian Uzbekistan and Turkmenistan have resumed the tribal forms of autocracy they practiced throughout the centuries.
Согласно полученным свидетельствам, абхазские силы практиковали пытки во время допросов в Пицундском районе на ранних этапах конфликта.
Testimony was received according to which torture was used by Abkhazian forces during interrogations in the region of Pitsunda in the early phases of the conflict.
Сообщается, что многие из этих принимающих государств систематически и регулярно практиковали пытки, нередко в качестве составной части допроса.
Many of these receiving States are alleged to systematically or routinely practise torture, often as part of interrogations.
Это управление. Это просто другой вид управления чем общего управления Это был практиковали начиная с дня Фред Тейлор.
It's just a different kind of management than the general management that has been practiced since Fred Taylor's day.
Одним из самых значимых sertanejos из тех, что практиковали закрытие тела , был Виргулино Феррейра да Силва, также известный как Лампиао.
One of the most high profile sertanejos to practice the closed body ritual was Virgulino Ferreira da Silva, better known as Lampião.
Тем самым иногда утверждается, что политика апартеида была продолжением и расширением той сегрегации, которую практиковали белые правительства в Южной Африке.
The term apartheid was commonly used in discussions about race and politics by Afrikaner Nationalists who wanted white domination in South Africa.
Особую озабоченность вызывают два проверенных случая, в которых сотрудники НГП, судя по всему, практиковали пытки, чтобы добиться признания от задержанного.
Of particular concern are two verified cases in which officers of the National Civil Police appear to be implicated in the use of torture to compel a detainee to confess.
Практика многожёнства стала подвергаться критике и отвержению в , однако есть и сохранившееся свидетельство о том, что евреи практиковали многожёнство и в период Нового Завета.
The practice began to be criticized and declined during the intertestamental period but there is some extant evidence of polygamy being practiced in the New Testament period.
В 2002 году 28 процентов женщин в возрасте старше 15 лет практиковали табакокурение (по сравнению с 34 процентами мужчин в возрасте старше 15 лет).
In 2002, 28 of women over 15 years of age were smokers (as compared to 34 of men over 15).
Приблизительно 4 000 добровольцев программы ТМ Sidhi собрали в Вашингтоне, где они практиковали методы Трансцендентальной Медитации два раза в день в группе в течение нескольких недель.
Approximately 4,000 people gathered in Washington, D.C. As a group, they practiced TM Sidhi techniques twice daily for several weeks.
В 1998 1999 годах 99 процентов городских женщин были знакомы с методами контрацепции, 39 процентов из них практиковали их и 29 процентов используют их в данное время.
In 1998 99, 99 urban women knew about contraception, 39 had practiced it, and 29 were currently using these.
Первый раз за много лет шиитам разрешили совершить паломничество в Карбалу, посетить Ашуру, и я был поражён огромным количеством людей и тем насколько страстно они практиковали свою религию.
For the first time in years, Shi'ites were allowed to make the pilgrimage to Karbala to observe Ashura, and I was amazed by the sheer number of people and how fervently they practiced their religion.
Согласно опросу, проведенному министерством социальных дел в 2003 году в возрастной группе от 15 до 24 лет, 54 процента респондентов не практиковали безопасные половые отношения в предыдущем году.
According to a survey conducted among the age group 15 24 by the Ministry of Social Affairs in 2003, 54 of the respondents had failed to practice safe sex within the last year.
Хотя это блюдо является частью рождественского меню, оно было создано в XVI веке, когда христиане практиковали обычай поститься в пятницу и субботу Святой недели, в рамках подготовки ко дню воскресения.
Even though it is part of the Christmas menu, this dish was created in the 16th Century, when Christians would practise the custom of fasting on the Friday and Saturday of Holy Week, in preparation for the day of resurrection.
Ладно! потому, что на открытом чемпионате США, в 2007 году причиной Nony 1 и я получила 2 потому что Nony был жестоко хороший 2 ворот, и я просто не практиковали против 2 ворот.
Okay! because at the U.S. Open, in 2007, the reason Nony got 1st and I got 2nd is because Nony had a brutally good 2 Gate, and I just hadn't practiced against 2 Gate.
Аврелий Августин во второй половине IV века писал Сократ Схоластик в V веке писал, что римский император Валентиниан I взял двух жён и разрешил своим подданным брать две жены, поддерживая, чтобы и христиане практиковали многожёнство.
Augustine wrote in the second half of the 4th century thatSocrates of Constantinople wrote in the 5th century that the Roman Emperor Valentinian I took two wives and authorized his subjects to take two wives, supporting that Christians were then practicing plural marriage.
Кроме того, по мере того как малые государства, такие, как государства Карибского сообщества, пытаются развивать новые сектора роста, они сталкиваются с новыми правилами и условиями, ставящими вне закона те методы, которые когда то практиковали развитые сейчас страны.
Also, as small States such as those in the Caribbean Community seek to develop new growth sectors, they are confronted by new rules and conditionalities which serve to outlaw policies which were once practised by the now developed countries.
Эти люди практиковали религию кандобле, но так как в Бразилию они приезжали как рабы, они не могли свободно поклоняться своим богам Из за этого запрета, рабы стали ассоциировать своих богов с католическими святыми и практиковать свои религии секретно.
The Yoruba religion was Candomblé, but they arrived in Brazil as slaves and couldn t worship their gods freely Due to this ban, the slaves started to associate their gods with Catholic saints to practice their faith in secret.

 

Похожие Запросы : высоко практиковали