Перевод "предельная вероятность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вероятность - перевод : вероятность - перевод : вероятность - перевод : предельная вероятность - перевод : вероятность - перевод : предельная вероятность - перевод : вероятность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Предельная прибыль | Standard selling price |
Убийство самая предельная форма цензуры. | Member of Parliament and former minister Shashi Tharoor tweeted |
1.1 Предельная разрешающая способность видеокамеры | Resolution threshold of a camera |
Есть теорема Центральная предельная теорема . | There's a theorem called the Central Limit Theorem. |
Предельная скорость около 30 км ч | Top Speed Near 20mph |
Известно, что предельная простота ведет к безупречности. | It is a well known truth that ultimate simplicity leads to perfection. |
Предельная разрешающая способность видеокамеры определяется по следующей формуле | The resolution threshold of a camera is defined by the formula |
ωc предельная разрешающая способность видеокамеры (в дуговых минутах) | ωc resolution threshold of the camera (arc min) |
ωeye предельная разрешающая способность наблюдателя (в дуговых минутах). | ωeye resolution threshold of the observer (minutes of arch) |
Обычно же их предельная длина составляет около 1500 м. | Normally their upper limit is about 1,500 metres. |
Концентрация углерода в цементите 6,67 по массе предельная для железоуглеродистых сплавов. | By weight, it is 6.67 carbon and 93.3 iron. |
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям. | And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority. |
Вероятность. | Greece. |
Вероятность | Probability |
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль. | As a result, Microsoft cannot extract anything close to its full monopoly rents unless it sells upgrades. |
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль. | For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero. |
Бегеновая (докозановая) кислота ( Behenic acid, docosanoic acid ) С21Н43COOH одноосновная предельная карбоновая кислота. | Behenic acid (also docosanoic acid) is a carboxylic acid, the saturated fatty acid with formula C21H43COOH. |
Вероятность успеха | Probability of success |
Вероятность неудачи | Probability of failure |
Какова вероятность? | What is that probability? |
Какова вероятность? | What's the probability? |
Здесь ½ вероятность орла , умножить на ½ вероятность решки , умножить на ½ вероятность орла и так далее, и так далее. | You know, I can figure out the probability that 2 people have the same birthday, 5 people, and it becomes very confusing. |
Возможно, вероятность солнечной погоды 0.7, а вероятность повышения равна 0.01. | Perhaps the probability of it being sunny is 0.7, probability of a raise is 0.01. |
У меня будет 80 вероятность попадания и 20 вероятность непопадания. | Well, by the same logic it's going to be equal. |
Для работы на посту Внешнего ревизора необ ходимы предельная объективность, абсолютная беспристрастность и высокий профессионализм. | The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. |
Но вероятность невелика. | But the possibility seems unlikely. |
Вероятность землетрясения невелика. | There is little danger of an earthquake. |
Вероятность дождя небольшая. | The chance of rain is low. |
Какова вероятность выжить? | What is the likelihood of survival? |
Какова вероятность выжить? | What is the likelihood of surviving? |
Вероятность отторжения меньше. | There's a lower chance of rejection. |
Какова вероятность того, | Now, what is the probability of getting an even number? |
Т.е. вероятность равна ½. | So this is 1 2. |
Это совместная вероятность. | It's now a joint probability. |
Вселенная называют событие. И вероятность набора, называется A вероятность этого события. | And the probability of the set A is called the probability of that event. |
Элементу 01 присвоим вероятность 1 8, к 10 мы присвоим вероятность 1 4, а к 11 присвоим вероятность 1 8. | The elements 01, we assign the probability 1 8th, to ten we assign the probability one quarter and to eleven we assign the probability 1 8th. |
Возможно, вы скажете Вероятность точно 1 попадания умножить на вероятность 2 попаданий из 3 плюс вероятность 3 попаданий из 3 . | You might say OK, that's the probably of getting exactly 1 times the probability of getting 2 out of 3 plus the probability of getting 3 out of 3. |
Если вероятность выпадения решки 45 , это значит, что вероятность выпадения орла 55 . | If I have a 45 chance of getting tails that means |
Какова вероятность наличия болезни теперь мы сокращенно запишем эту вероятность в форме | What's the probability of cancer now written in short form probability of |
Вероятность и математическая статистика. | successes, yes votes, etc. |
Вероятность выигрыша составляет 0,001 . | The probability to win is 0.001 . |
Завтра велика вероятность дождя. | Tomorrow there's a high probability it will rain. |
Какова вероятность реакция будет? | How probable is a reaction going to be? |
Теперь давайте вычислим вероятность. | So let's just figure this out. |
Какова вероятность выпадения решки? | What's the probability of tail? |
Похожие Запросы : предельная склонность - предельная цена - предельная сумма - предельная цена - предельная скорость - предельная площадь - предельная осторожность - Предельная линия