Перевод "предельная осторожность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осторожность - перевод : предельная осторожность - перевод : осторожность - перевод : предельная осторожность - перевод : осторожность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предельная прибыль
Standard selling price
Убийство самая предельная форма цензуры.
Member of Parliament and former minister Shashi Tharoor tweeted
1.1 Предельная разрешающая способность видеокамеры
Resolution threshold of a camera
Есть теорема Центральная предельная теорема .
There's a theorem called the Central Limit Theorem.
Предельная скорость около 30 км ч
Top Speed Near 20mph
Соблюдайте осторожность.
Proceed with caution.
Похвальная осторожность.
I applaud your discretion.
Известно, что предельная простота ведет к безупречности.
It is a well known truth that ultimate simplicity leads to perfection.
Предельная разрешающая способность видеокамеры определяется по следующей формуле
The resolution threshold of a camera is defined by the formula
ωc предельная разрешающая способность видеокамеры (в дуговых минутах)
ωc resolution threshold of the camera (arc min)
ωeye предельная разрешающая способность наблюдателя (в дуговых минутах).
ωeye resolution threshold of the observer (minutes of arch)
Люблю осторожность. Пожалуйста.
I respect caution.
(Ж) Прояви осторожность.
Look, you've got to be careful.
Ограбление это осторожность?
IS ROBBING A BANK SMART?
Обычно же их предельная длина составляет около 1500 м.
Normally their upper limit is about 1,500 metres.
Но надо соблюдать осторожность.
But caution is in order.
Осторожность Обамы достаточно разумна.
Obama s caution is reasonable.
Я должен соблюдать осторожность.
I've got to be careful.
Я должна соблюдать осторожность.
I've got to be careful.
Рекомендуется проявлять КРАЙНЮЮ ОСТОРОЖНОСТЬ.
EXTREME PREJUDlCE is advised.
Да, осторожность не повредит.
Oh, yes, you... You can't be too careful.
Однако, здесь необходимо проявить осторожность!
But be careful!
Можешь положиться на мою осторожность.
You can count on my discretion.
Концентрация углерода в цементите 6,67 по массе предельная для железоуглеродистых сплавов.
By weight, it is 6.67 carbon and 93.3 iron.
И он отказался повиноваться богу, а это предельная форма неподчинения властям.
And apparently, he disobeyed God, and that's the ultimate disobedience to authority.
Подстраховка означает осторожность, а не агрессию.
A hedge expresses caution, not aggression.
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность.
Here, everyone needs to tread with care.
Международное сообщество должно проявлять исключительную осторожность.
The international community has to be extremely cautious.
Осторожность превыше всего это мой девиз.
Safety first, that's my motto.
Осторожность не бывает лишней. Вот так.
You can never be too careful.
C 00FFFF Нет, тут нужна осторожность.
No, better be careful.
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль.
As a result, Microsoft cannot extract anything close to its full monopoly rents unless it sells upgrades.
Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения ноль.
For Microsoft, the problem is that the marginal cost of software is zero.
Бегеновая (докозановая) кислота ( Behenic acid, docosanoic acid ) С21Н43COOH одноосновная предельная карбоновая кислота.
Behenic acid (also docosanoic acid) is a carboxylic acid, the saturated fatty acid with formula C21H43COOH.
ЮНОПС проявляет осторожность в своих бюджетных предположениях.
UNOPS has exercised caution in its budgetary assumptions.
При проведении таких сопоставлений рекомендуется проявлять осторожность.
Caution is advised on making such comparisons.
Таже осторожность требуется как и с детьми.
The same precautions as with kids
Там нужно соблюдать осторожность. Да, там скалы.
Put out the smoke
Осторожность и хладнокровие, хорошие качества для работы.
Steady and cool, just right for the job.
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей.
One should always be careful about attributing motives to other people s views.
Но то же самое делает публичная осторожность Обамы.
But so does Obama s public discretion.
Никакая осторожность не будет лишней при вождении машины.
You can't be too careful when you drive a car.
Никакая осторожность не будет лишней, когда ведёшь машину.
You can't be too careful when you drive a car.
Врачам следует соблюдать осторожность при назначении опиоидных средств.
Doctors should exercise caution when prescribing opioids.
Соблюдайте осторожность и выступайте отрядами или выступайте все.
Be cautious, then advance towards the enemy in small numbers or all together.

 

Похожие Запросы : предельная склонность - предельная цена - предельная сумма - предельная цена - предельная скорость - предельная вероятность - предельная площадь - Предельная линия - предельная сумма - предельная нагрузка