Перевод "предложил ему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил ему - перевод : предложил - перевод : предложил - перевод : предложил ему - перевод : предложил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гого ему предложил? | Will Gogo ask him? |
Я предложил это ему. | I suggested that to him. |
Ты ему это предложил? | Did you suggest that to him? |
Мой отец предложил ему работу. | My father offered him a job. |
Ладно. Я предложил ему сделку. | I had a business offer. |
Я предложил ему последовать моему совету. | I suggested that he follow my advice. |
Я предложил помочь ему с переездом. | I offered to help him move. |
Предложил ему деньги или ещё чтонибудь. | You offered him money or something. |
Старичок лакей предложил ему покушать, и Левин согласился. | The old waiter offered him something to eat and Levin accepted. |
Никто из одноклассников Тома не предложил помочь ему. | None of Tom's classmates offered to help him. |
Корман предложил ему работу режиссёра, которую тот немедленно принял. | Corman offered him a directing job which Bogdanovich accepted immediately. |
Впоследствии Аякс предложил ему место в своей футбольной академии. | Ajax subsequently offered him a place in their youth academy. |
И всё это потому что я предложил ему деньги. | All that, because I offered him money. |
Ни один из друзей Тома не предложил ему свою помощь. | None of Tom's friends offered to help him. |
Адриан предложил ему профессуру в 1502 году, но Эразм отказался . | Adrian offered him a professorate in 1502, but Erasmus refused. |
Том бы принял твою помощь, если бы ты ему её предложил? | Would Tom accept your help if you offered it? |
Том предложил мне пиво, но я сказал ему, что не хочу. | Tom offered me a beer, but I told him I didn't want one. |
Комиссар, у меня возникла идея, которую я предложил ему этим утром. | By the way, have you considered the idea |
Том выглядел усталым и вспотевшим, поэтому я предложил ему холодный напиток и сказал ему сесть и отдохнуть. | Tom looked hot and tired, so I offered him a cold drink and told him to sit down and rest. |
Concord охотник рассказал ему, что он знал и предложил ему кожу, но другие отказался от него и удалился. | The Concord hunter told him what he knew and offered him the skin but the other declined it and departed. |
Но максимум, что ему предложил его бывший клуб, это играть за команду ветеранов. | I didn't see what that had to do with playing football so I said no again. |
Третий шаг сделать было некуда и царь предложил сделать его ему на голову. | King Mahabali, unable to fulfill his promise, offered his head for the third. |
В 1951 году Черчилль не предложил ему вернуться на место спикера палаты лордов. | In 1951 Churchill did not offer him a return to the Woolsack. |
Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями. | Matty invites people to mail him digital cameras that they've found, memory sticks that have been lost with orphan photos. |
Забавный он парень я предложил ему выпить чашку кофе, он сказал нет, спасибо | You know, he's a funny fella. I asked him to join me in a cup of coffee and he said, No, thanks. |
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какуюто, не знаю какую, работу. | Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job. |
Австрийский канцлер Меттерних лично общался с Кошутом и предложил ему поступить на государственную службу. | In a personal interview, Metternich offered to take him into the government service. |
Позже Мэдисон предложил ему пост посла США в России, но тот отказался от поста. | Madison offered Smith the post of ambassador to Russia, currently then held by John Quincy Adams. |
Так как Хесс хотел поработать в Италии, Неро предложил ему сыграть вторую главную роль. | Because Hess wanted to work in Italy, Nero suggested him as the second male lead. |
а затем пригласил бы его сюда. Поговорил бы с ним, возможно предложил ему выпить. | Then I'd bring him in here, make some small talk to put him at his ease, probably offer him a drink, |
Для него это была просто черная статуэтка. Но его упорство не давало ему продать ее мне, когда я предложил ему. | It was only a black enameled figure to him but his contrariness kept him from selling it to me when I made him an offer. |
Он предложил. | Oh, he did. |
Предложил что? | He doesn't answer. |
Сказал, что он друг месье Равика, поэтому я предложил ему вас дождаться в вашем номере. | He also said he was a friend of Mr. Ravic's, so I had him wait in your room. |
Ильиа предложил ему свои услуги в качестве врача, и Иригойен, в свою очередь, предложил ему пост медика в разных частях страны, из за которой Ильиа решил переехать в живописный Крус дель Эхе в провинции Кордова. | Illia offered him his services as a physician, and Yrigoyen, in turn, offered him a post as railroad physician in different parts of the country, upon which Illia decided to move to scenic Cruz del Eje, in Cordoba Province. |
Лакей предложил кофе. | 'Later,' she said. |
Он предложил помочь. | He's offered to help. |
Это я предложил. | I was the one who suggested it. |
Это он предложил. | He was the one who suggested it. |
Это Том предложил. | Tom was the one who suggested this. |
Это я предложил. | I'm the one who suggested this. |
Что Том предложил? | What did Tom suggest? |
Том предложил помочь. | Tom has offered to help. |
Это Том предложил? | Was Tom the one who suggested this? |
Это Том предложил. | Tom is the one who suggested this. |
Похожие Запросы : я предложил ему - я предложил ему - он предложил - получить предложил - а предложил - предложил для