Перевод "предоставление участнику" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставление - перевод : пРЕДОСТАВЛЕНИЕ - перевод : предоставление участнику - перевод : предоставление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аплодисменты участнику 2... | Alright, let's here it for Contestant 2. |
Аплодисменты участнику 3... | Alright, now we have Contestant 3. |
Комитет рекомендует государству участнику | The Committee recommends that |
Комитет рекомендует государству участнику | The Committee expresses concern |
Комитет рекомендует государству участнику | The Committee notes with concern that the State party has neither incorporated the Convention into its legislation nor introduced corresponding provisions to implement several articles, in particular |
Комитет рекомендует государству участнику | As of that date, the replies from seven States parties remained outstanding. |
і) соответствующему государству участнику | (i) The State party concerned |
Итак, аплодисменты первому участнику... | Let's here it for Contestant 1. |
Спасибо нашему последнему участнику! | Let's here it for Contestant 4. Nelson, you are our Mr. Bear Chest 2012!!! |
Предоставление помощи | Granting of assistance |
предоставление гарантий. | Granting of guarantees |
Предоставление Латиноамериканской | Observer status for the Latin American Integration Association |
Предоставление экрана | Desktop Sharing |
Предоставление информации | quot Communication of information |
Предоставление говорит | Provision says |
Предоставление аутентичности, где ключевым словом является оказание или предоставление | Rendering authenticity and the keyword is rendering. |
Далее Комитет рекомендует государству участнику | The Committee further recommends that the State party |
Комитет настоятельно рекомендует государству участнику | The Committee highly recommends that the State party |
Далее Комитет рекомендует государству участнику | (g) The blanket amnesty extended to all alleged perpetrators of torture or other crimes by Decree No. 56 of 2002 and the lack of redress available to victims of torture |
6. Предоставление помощи | 6. Granting of assistance |
Комплексное предоставление услуг | Integrating services |
Предоставление услуг правительствам | Providing services to Governments |
Предоставление непрерывного контракта | Acquiring a continuing appointment |
Предоставление срочного контракта | Acquiring a fixed term appointment |
Предоставление технической помощи | Technical assistance delivery |
Предоставление регулярной информации | Access to information implies the possibility to copy. |
Предоставление кратких отчетов | Provision of summary records |
Предоставление рабочего стола | Desktop Sharing |
Предоставление тендерной документации | Provision of solicitation documents |
120 Предоставление государствами | 120 Offers by Member States of |
Предоставление Организации экономического | Observer status for the Economic |
Предоставление 246 генераторов | Loan of 246 generators |
Предоставление информации посетителям | Provision of information to users |
quot Предоставление информации | quot Communication of information |
III. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ СТИПЕНДИЙ | III. AWARDS OF SCHOLARSHIPS . 7 8 3 |
Предоставление снимает страх | Provision removes fear |
Предоставление услуг, материалов и информации, включая поиск источников и предоставление микрофиш. | Provision of services, materials and information, including bibliographic searches and microfiche. |
Заметка участнику команды с ником eric | Make a note to a team member with the nickname eric |
Государству участнику предлагается опубликовать соображения Комитета. | The State party is requested to publish the Committee's Views. |
Государству участнику следует отменить такую практику. | The State party should ensure that women are not forced to carry a pregnancy to full term where that would be incompatible with its obligations under the Covenant (arts. |
Государству участнику следует запретить полигамные браки. | The Committee recommends that the State party ensure that rape does not go unpunished. |
Государству участнику предлагается снять свои оговорки. | 6 see also paragraph 6 of the Committee's concluding observations on the State party's initial report). |
Участнику должно быть уже 17 лет. | You have to be 17 to be eligible. |
Предоставление помощи и поддержки | Provision of assistance and support |
Предоставление гражданства государства преемника | Attribution of the nationality of the successor State |
Похожие Запросы : содействие участнику - отношения к участнику - своевременное предоставление - предоставление кредитов - предоставление кредита - предоставление кредитных - предоставление овердрафта - предоставление жилья - предоставление решений - предоставление данных - предоставление лицензии