Перевод "предоставление финансовых услуг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предоставление - перевод : пРЕДОСТАВЛЕНИЕ - перевод : предоставление - перевод : предоставление финансовых услуг - перевод : предоставление финансовых услуг - перевод : предоставление финансовых услуг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Административная ответственность включает в себя предоставление финансовых, бюджетных услуг, услуг по вопросам персонала и общих услуг в поддержку программы работы. | Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. 11B. |
Комплексное предоставление услуг | Integrating services |
Предоставление услуг правительствам | Providing services to Governments |
Е. Предоставление социальных услуг | E. Social service provision |
f) предоставление информационных услуг | The functions to be performed by the Strategic Approach secretariat will be |
ПРОГРАММ И ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ | PROGRAMMES AND SERVICES |
Предоставление общих юридических услуг | General legal services to United Nations organs |
В. Предоставление услуг войскам | B. Provision of services to troops |
Предоставление услуг своим участниками | Producers Providing members with services Members (individually) Co operative |
Расширение финансовых услуг. | Expansion of financial services. |
Планирование, организация и предоставление услуг | Planning, organization and delivery |
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ УСЛУГ . 19 33 8 | AND SERVICES . 19 33 7 |
Предоставление международных финансовых услуг является (наряду с туризмом) одним из двух краеугольных камней экономики Британских Виргинских островов. | The provision of international financial services is one of the two pillars (along with tourism) of the British Virgin Islands economy. |
Сметный объем расходов на предоставление услуг | The number of posts in the General Service category has been reduced by nine. |
iii) предоставление консультативных услуг заинтересованным странам | Provision of advisory services to the concerned countries. |
В. Предоставление услуг войскам . 87 28 | B. Provision of services to troops . 87 25 |
Предоставление кредитов и оказание финансовых услуг мелким и начинающим фермерским хозяйствам вызывает большой интерес в Соединенных Штатах Америки. | Of interest in the U.S. is the availability of credit and financial services to small and beginning farm businesses. |
Предоставление услуг, материалов и информации, включая поиск источников и предоставление микрофиш. | Provision of services, materials and information, including bibliographic searches and microfiche. |
Бастующие трудящиеся обязаны обеспечивать предоставление следующих услуг | Striking workers must continue working as follows |
1. Подготовка кадров и предоставление консультативных услуг | 1. Training and provision of advisory services |
а) предоставление консультативных услуг на платной основе | (a) Advisory or consultancy services on a fee basis |
Предоставление социальных услуг снизилось до минимального уровня. | Delivery of social services had decreased to minimal levels. |
Предоставление женщинам медико санитарных услуг и услуг в области планирования размера семьи | Female healthcare and family planning services |
Отражение финансовых услуг в национальных счетах | Financial services in the national accounts |
4. Контракты на предоставление индивидуальных услуг 1 461,6 | staff. 4. Personal service contracts 1 461.6 |
Предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства | Authorization for post commencement finance |
Основной источник доходов острова оказание финансовых услуг. | Provision of financial services is a major part of the economy. |
Бизнес домен выполнение работ, поставка товаров и предоставление услуг | Business Domain Works, Goods and Services |
Предоставление корпоративной и правовой информации в поддержку консультативных услуг. | Provision of corporate and legal information in support of advisory services. |
Правительство Намибии разрабатывает детальные программы, предусматривающие предоставление услуг инвалидам. | The Namibian Government was preparing detailed programmes for the provision of services to disabled persons. |
С проектов взимается нормативная плата за предоставление экспертных услуг. | Projects are charged at a standard cost for the provision of experts apos services. |
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения | Attracting post commencement finance providing priority or security |
Предоставление финансовых ресурсов для мероприятий, связанных с инфраструктурой сектора туризма. | Provide funding for activities involving tourism infrastructure. |
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг. | Finally, China needs a greater diversity of financial products. |
Экономика Джерси преимущественно базируется на оказании финансовых услуг. | As a result, Jersey is not part of the single market in financial services. |
Поставка товаров и предоставление услуг будут включены в версию 2.0. | Goods and Services will be included in Version 2.0. |
Предоставление услуг в целях разработки политики и обеспечения выполнения договоров | Services for policymaking and treaty adherence |
Предоставление услуг в области планирования семьи должно стать международным приоритетом. | The provision of family planning services should be an international priority. |
Доступность финансовых услуг и емкость финансовых рынков являются понятиями, ассоциируемыми с ростом и развитием. | Access to financial services and the depth of financial markets have been associated with growth and development. |
В частности, я призываю сообщество доноров обеспечить предоставление необходимых финансовых средств. | In particular, I call upon the donor community to ensure that the necessary financial means are available. |
b) обеспечивали предоставление надлежащих финансовых и людских ресурсов для этих целей | (b) Ensure the provision of adequate financial and human resources for those purposes |
Предоставление финансовых полномочий на более длительное время имеет очень важное значение. | The granting of longer periods of financial authorization is extremely important. |
Это подтолкнуло Telmex сформировать филиал, чтобы обеспечить предоставление услуг мобильной связи. | This prompted Telmex to form a subsidiary to provide mobile communications. |
В рамках программы обеспечивается предоставление целого ряда консультативных и технических услуг. | The programme provides a range of advice and technical services. |
Народ Малави приветствовал предоставление услуг добровольного консультирования и бесплатных антиретровирусных лекарств. | The people of Malawi have welcomed the provision of voluntary counselling and of free anti retroviral drugs. |
Похожие Запросы : предоставление финансовых - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - Предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг - предоставление услуг