Перевод "предсказывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предсказывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И затем модель предсказывает спад, | And then the model makes predictions down the road. |
Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана | Bruce Bueno de Mesquita predicts Iran's future |
Главное в ней то, что она предсказывает вероятности. | But the main thing here is that it predicts probabilities. |
4 е ноября обезьяна в Китае предсказывает победу Трампа. | November 4th A monkey in China predicts a Trump win. Overseas News ( twinews3) |
Оно предсказывает существование ещё одной новой частицы бозона Хиггса. | It predicts the existence of yet another new particle the Higgs boson. |
Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией. | This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation. |
Это логичный вопрос, но если уровень океана начнет повышаться, как предсказывает | It is a legitimate point, but if ocean levels start rising, as the |
Подобные чрезвычайные последствия изменения климата довольно точно предсказывает Второй доклад Росгидрометцентра | Rosgidromet s second report predicts situations like this in great detail as one of the possible outcomes of the climate change |
Еще одно предсказание теории струн? Нет, теория струн этого не предсказывает. | One of the other predictions of string theory no, that's not one of the other predictions of string theory. |
Индикатор, который предсказывает переломы в мировой экономике, показал, что основные силы замедляются. | The indicator that anticipates the turning points in the global economy showed that the major powers are slowing. |
Далее тот же анализ предсказывает более жёсткие условия для работников в будущем | Further down, the same analysis predicts harder conditions for young workers in the future The scenario for young workers and for those who are contributing to the current system, and the one that was in force until 2010 (administered by the AFP system) is more critical, because unlike older contributors they will have a single source, their own contributions, that will make it even harder to reach the amount required to retire. |
Глава 13 предсказывает уничтожение Северного царства Ассирией, поскольку не будет более помилования. | Chapter 13 foretells the destruction of the kingdom at the hands of Assyria, because there has been no repentance. |
Кто то предсказывает, что через сто лет в штате Тамилнад произойдет сильное наводнение. | Somebody predicts hundred years later in Tamil Nadu there is going to be a huge flood. |
Кто то, кому ведомо будущее, предсказывает, что завтра будет на 4 градуса холоднее. | And someone who predicts the future tells you that it is going to get 4 colder the next day. |
Я хочу убедить вас, что мозг предсказывает обратную сенсорную связь, которую вы получите. | And I want to convince you the brain does make predictions of the sensory feedback it's going to get. |
В каком то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности. | In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. |
Эта гипотеза предсказывает, почему Луна была обделена металлическим материалом, и объясняет её необычный состав. | The giant impact hypothesis predicts that the Moon was depleted of metallic material, explaining its abnormal composition. |
Модель объединения предсказывает существование вот этих частиц, которые должны работать как слабое взаимодействие, только слабее. | This unification model predicts the existence of these two new force particles, which should act a lot like the weak force, only weaker. |
Квантовая механика предсказывает события только в вероятностных терминах, ставя под сомнение, является ли вселенная детерминированной. | Quantum mechanics predicts events only in terms of probabilities, casting doubt on whether the universe is deterministic at all. |
Это указывает, что провидец предсказывает возможные или вероятные события, по крайней мере в некоторых случаях. | This would seem to indicate that a Seer predicts possible or likely events, at least in some cases. |
Общая теория относительности предсказывает, что через 300 миллионов лет эта двойная звезда сольётся в одну. | General relativity predicts that, in another 300 million years, these two stars will spiral into one another. |
Например, она предсказывает существование очень тяжёлых носителей силы слабого ядерного взаимодействия, W и Z частиц. | For instance, it predicts these very heavy force carriers of the weak nuclear force, the W and the Z particles. |
Y равно 1 и H от X равен 1, другими словами, если гипотеза точно предсказывает | Y is equal to 1 and H of X is equal 1, in other words, if the hypothesis exactly, you know, predicts |
Дэвид Майлз из Банка Англии (центральный банк) предсказывает ещё три финансовых кризиса в следующие два десятилетия. | David Miles of the Bank of England predicts three more financial crises in the coming two decades. |
Прежде чем Bitcoin утвердится, пройдет некоторое время, но 2013 год может стать поворотным моментом , предсказывает он. | It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts. |
Отчет достаточно оптимистично предсказывает, что к осени 2014 года уровень проникновения Интернета в стране увеличится на 70 . | The report, quite optimistically forecasts that country's Internet penetration rate will reach 70 percent by the fall of 2014. |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Does he give you a promise that when you are dead and turned to dust and bones, you will be raised to life again? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Does he promise you that when you die and turn into dust and bones, you will be raised again? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | What, does he promise you that when you are dead, and become dust and bones, you shall be brought forth? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Promiseth he unto you that ye, when ye have died and have become dust and bones, ye are to be brought forth? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Does he promise you that when you have died and become dust and bones, you will be brought out? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Does he promise you that when you are dead and are reduced to dust and bones, you will be brought forth to life? |
Вам он предсказывает, что вы, после того, как умрете, сделаетесь землею, костями, вы опять будете выведены живыми? | Doth he promise you that you, when ye are dead and have become dust and bones, will (again) be brought forth? |
Как предсказывает наиболее популярная версия теории струн, мультивселенная включает в себя 10 в 500 й степени галактик. | The leading version of string theory predicts a multiverse made up of 10 to the 500 universes. |
МВФ предсказывает, что правительство Харири должно суметь привлечь рынки капитала, чтобы покрыть свои финансовые потребности в 2010 году. | The IMF forecasts that the Hariri government should be able to tap capital markets to cover its financial needs for 2010. |
Если беднейшее страны останутся бедными, уровни рождаемости в них могут падать гораздо медленнее, чем предсказывает Организация Объединенных Наций. | If the poorest countries stay poor, their rates of population growth might fall much more slowly than the United Nations predicts. |
Любой, кто прогнозирует 7 , считается медведем , а те, кто предсказывает снижение темпов роста до 6,5 , сразу объявляются безумцами. | Anyone forecasting 7 is considered a China bear, and predicting a downshift to 6.5 makes one a downright fanatic. |
Рид заявил на конференц звонке в четверг, что он предсказывает, что Клинтон выберет Гарланда с некоторой степенью уверенности . | Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland with some degree of credibility. |
Во первых, обратите внимание что если H от X равна 1, если гипотеза предсказывает, что Y равен 1. | The curve is still going. First, notice that if H of X equals 1, if the hypothesis predicts that Y is equal to 1. |
Тем, кто предсказывает закат капитализма, придется сразиться с одним важным историческим фактом капитализм обладает практически неограниченной способностью к обновлению. | Those who predict capitalism s demise have to contend with one important historical fact capitalism has an almost unlimited capacity to reinvent itself. Indeed, its malleability is the reason it has overcome periodic crises over the centuries and outlived critics from Karl Marx on. |
Тем, кто предсказывает закат капитализма, придется сразиться с одним важным историческим фактом капитализм обладает практически неограниченной способностью к обновлению. | Those who predict capitalism s demise have to contend with one important historical fact capitalism has an almost unlimited capacity to reinvent itself. |
На самом деле мозг является гигантской иерархической памятью, которая постоянно запоминает свои восприятия и предсказывает, что же произойдет дальше. | Instead, the brain is a giant hierarchical memory that is constantly recording what it perceives and predicting what will come next. |
Чёрные дыры, исчезновение информации в чёрной дыре, излучение Хокинга Производят ли чёрные дыры тепловое излучение, как это предсказывает теория? | Black holes, black hole information paradox, and black hole radiation Do black holes produce thermal radiation, as expected on theoretical grounds? |
В действительности существуют хорошие доказательства, что новые смеси кристаллизируются легче по всему миру, в точности, как предсказывает эта теория. | There is in fact good evidence that new compounds get easier to crystallize all around the world, just as this theory would predict. |
Похожие Запросы : предсказывает, что - теория предсказывает - модель предсказывает - он предсказывает - она предсказывает - предсказывает будущее