Translation of "predicts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The weatherman predicts rain.
Метеорологи предсказывают дождь.
The weatherman predicts snow for tonight.
Ведущий прогноза погоды передаёт, что сегодня ночью ожидается снег.
Bruce Bueno de Mesquita predicts Iran's future
Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана
The weather forecaster predicts sunny weather tomorrow.
Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно.
But the main thing here is that it predicts probabilities.
Главное в ней то, что она предсказывает вероятности.
This scenario predicts that we should be a minimal fluctuation.
Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Well, let's see now, if openness predicts who becomes liberal, and openness predicts who becomes a TEDster, then might we predict that most TEDsters are liberal?
Так давайте же посмотрим, если открытость определяет либеральность и открытость определяет приверженцев TED, то можно ли сделать вывод, что члены TED либералы?
First, he predicts Ivan will take the sandwich that's really his.
Во первых, по его мнению, Айвен возьмёт именно свой сэндвич.
It predicts the existence of yet another new particle the Higgs boson.
Оно предсказывает существование ещё одной новой частицы бозона Хиггса.
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence.
ОРНБО позволяет прогнозировать вероятность новых случаев бытового насилия.
And if I've got a good predictor, it predicts the same thing.
Если мой предсказатель хорош, он скажет то же самое.
Nobody predicts that, do they? It ended it certainly has ended now.
Никто не мог этого предвидеть, так ведь?
November 4th A monkey in China predicts a Trump win. Overseas News ( twinews3)
4 е ноября обезьяна в Китае предсказывает победу Трампа.
By 2025, the UN predicts Dhaka will be home to more than 20 million people.
По прогнозам ООН, к 2025 году население Дакки составит более 20 миллионов человек.
In fact, the World Bank predicts that Russia's population is declining towards about 120 million people
Далее, по прогнозам Всемирного Банка, уровень населения России падает, приближаясь к отметке в 120 миллионов человек.
Somebody predicts hundred years later in Tamil Nadu there is going to be a huge flood.
Кто то предсказывает, что через сто лет в штате Тамилнад произойдет сильное наводнение.
India s government predicts 6.9 annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009.
Правительство Индии прогнозирует рост ВВП в 2012 году на 6,9 , что будет самым низким показателем с 2009 года.
David Miles of the Bank of England predicts three more financial crises in the coming two decades.
Дэвид Майлз из Банка Англии (центральный банк) предсказывает ещё три финансовых кризиса в следующие два десятилетия.
It predicts that differences between societies and peoples narrow as they achieve similar levels of economic development.
Согласно марксистской теории, различия между народами и обществами исчезают по мере того, как они достигают одинакового уровня экономического развития.
Now, he predicts they'll wait at least a month to get a better handle on the effects.
Сейчас, по его прогнозам, они будут ждать, по крайней мере, месяц, чтобы получить больше контроля над последствиями.
For example, general relativity predicts that c is also the speed of gravity and of gravitational waves.
Например, общая теория относительности предполагает, что гравитация и гравитационные волны распространяются со скоростью c .
General relativity predicts that, in another 300 million years, these two stars will spiral into one another.
Общая теория относительности предсказывает, что через 300 миллионов лет эта двойная звезда сольётся в одну.
The giant impact hypothesis predicts that the Moon was depleted of metallic material, explaining its abnormal composition.
Эта гипотеза предсказывает, почему Луна была обделена металлическим материалом, и объясняет её необычный состав.
The leading version of string theory predicts a multiverse made up of 10 to the 500 universes.
Как предсказывает наиболее популярная версия теории струн, мультивселенная включает в себя 10 в 500 й степени галактик.
Going further, if there are other universes, the theory predicts that every so often those universes can collide.
Далее, если другие вселенные существуют, то согласно инфляционной теории, время от времени вселенные могут сталкиваться.
This would seem to indicate that a Seer predicts possible or likely events, at least in some cases.
Это указывает, что провидец предсказывает возможные или вероятные события, по крайней мере в некоторых случаях.
It will take time for Bitcoin to become firmly established, but 2013 could be a turning point, he predicts.
Прежде чем Bitcoin утвердится, пройдет некоторое время, но 2013 год может стать поворотным моментом , предсказывает он.
Quantum mechanics predicts events only in terms of probabilities, casting doubt on whether the universe is deterministic at all.
Квантовая механика предсказывает события только в вероятностных терминах, ставя под сомнение, является ли вселенная детерминированной.
And the leading version of string theory predicts a multiverse made of up to 10 to the 500 universes.
По версии теории струн число вселенных в мультивселенной равно 10 в 500 ой степени.
And someone who predicts the future tells you that it is going to get 4 colder the next day.
Кто то, кому ведомо будущее, предсказывает, что завтра будет на 4 градуса холоднее.
Some project that the cumulative deficit over the next four years will be 26 billion higher than the Treasury predicts.
Некоторые аналитики высказывают предположение, что кумулятивный дефицит в течение следующих четырех лет будет на 26 миллиардов выше, чем прогнозирует министерство.
Rosgidromet s second report predicts situations like this in great detail as one of the possible outcomes of the climate change
Подобные чрезвычайные последствия изменения климата довольно точно предсказывает Второй доклад Росгидрометцентра
At present, there is no single equation of state that accurately predicts the properties of all gases under all conditions.
В настоящее время не существует единого уравнения состояния, которое бы точно прогнозировало свойства всех газов при любых условиях.
For instance, it predicts these very heavy force carriers of the weak nuclear force, the W and the Z particles.
Например, она предсказывает существование очень тяжёлых носителей силы слабого ядерного взаимодействия, W и Z частиц.
And the World Health Organization predicts by the year 2020 that depression will be the second largest cause of disability.
По прогнозам Всемирной Организации Здравоохранения, к 2020 году депрессия станет второй, причиной потери трудоспособных лет жизни.
Well the calendar predicts that the time it takes for the Earth to go around the sun is 8,760 hours.
Наш календарь предполагает, что Земле требуется 8760 часов, чтобы совершить оборот вокруг Солнца.
If the poorest countries stay poor, their rates of population growth might fall much more slowly than the United Nations predicts.
Если беднейшее страны останутся бедными, уровни рождаемости в них могут падать гораздо медленнее, чем предсказывает Организация Объединенных Наций.
Doin.ge, whose extended post criticizes local media coverage , also predicts that it will get worse after the Hollywood actress leaves Tbilisi
Doin.ge, чей пост критикует освещение события в местных СМИ , также предсказывает, что будет еще хуже, как только голливудская актриса покинет Тбилиси
Odessablog predicts that Ukraine's Vice PM Sergiy Tigipko will become Prime Minister of Ukraine sometime between October 2012 and January 2014.
Odessablog предсказывает , что вице премьер министр Украины Сергей Тигипко станет премьер министром Украины где то между октябрем 2012 и январем 2014 года.
Supersymmetry, or SUSY for short, predicts a whole range of new particles, some of which could make up the dark matter.
Согласно гипотезе суперсимметрии, или SUSY от англ. Supersymmetry , существует целый набор неизвестных частиц, из которых в том числе состоит и тёмная материя.
In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners.
С точки зрения инвестиций, Международный валютный фонд прогнозирует, что нарушения инвестиционного бума Китая негативно повлияют на его торговых партнеров.
Kez's supplies are running low she predicts that by Saturday she will have no bandages, no meds, and no water to give.
Запасы Кез потихоньку иссякают она полагает, что к субботе у нее не останется бинтов, медикаментов и воды.
Melkor was cast into The Void after the War of Wrath, but legend predicts his return to the world before the end.
Мелькор был изгнан в Пустоту после Войны Гнева, однако легенды предсказывают его возвращение перед концом мира.
Y is equal to 1 and H of X is equal 1, in other words, if the hypothesis exactly, you know, predicts
Y равно 1 и H от X равен 1, другими словами, если гипотеза точно предсказывает
This unification model predicts the existence of these two new force particles, which should act a lot like the weak force, only weaker.
Модель объединения предсказывает существование вот этих частиц, которые должны работать как слабое взаимодействие, только слабее.

 

Related searches : Predicts That - Theory Predicts - Model Predicts - He Predicts - It Predicts - Predicts Future