Перевод "предупредить о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предупредить о - перевод : предупредить о - перевод : предупредить - перевод : предупредить о - перевод :
ключевые слова : Warn Warned Alert Warning Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хочу предупредить вас о Дэвиде.
I'd like to warn you about David.
Предупредить клиента о том, что вы нашли
Alert the customer of what you found
Предупредить клиента о том, что вы нашли
Alert the customer of what you have found
Возможно, Том пытался нас о чём то предупредить.
Maybe Tom was trying to warn us about something.
Я пришел предупредить тебя о том, что случится.
I've come to warn you about what's going to happen.
возможно, могли бы заблаговременно предупредить о надвигающейся угрозе .
might have provided an early warning of trouble ahead.
Наверное, для того, чтобы предупредить нас о чемто.
Which means he was warning us! To say Careful!
Их предупредить.
Where do you want to go?
Пришла предупредить.
She came here to warn us.
Я думаю, Том пытался нас о чём то предупредить.
I think Tom was trying to warn us about something.
Том пытался предупредить Мэри о том, что может случиться.
Tom tried to warn Mary what might happen.
Надо предупредить остальных.
The others need to be warned.
Тома надо предупредить.
Tom must be warned.
Моё дело предупредить.
You should see a doctor, Shestopalov, you know.
Я хотел предупредить.
I was only trying to warn you.
Могли бы предупредить.
Somebody should have told me.
Может предупредить его?
What about the call? You'll have to do without it!
Вы могли предупредить!
You should have told me.
Надо его предупредить.
We have to warn him.
Пришлось предупредить часовых.
We had to alert the sentries. All right.
Если необходимо, следует предупредить о специфических требованиях к хранению, включая
If relevant, provide advice on specific storage requirements including
Войсковой писарь Лизогуб прислал меня предупредить вас о великой беде.
Military scribe Lizogub sent me to warn you of great trouble.
Лучше предупредить, чем лечить.
Prevention is better than cure.
Мне нужно предупредить маму.
I need to warn my mom.
Я должен его предупредить.
I must warn him.
Я должен её предупредить.
I must warn her.
Я должен их предупредить.
I must warn them.
Я должен предупредить их.
I must warn them.
Мы должны их предупредить.
We must warn them.
Мы должны его предупредить.
We must warn him.
Нам надо его предупредить.
We have to warn him.
Мы должны его предупредить.
We have to warn him.
Нам надо её предупредить.
We have to warn her.
Мы должны её предупредить.
We have to warn her.
Нам нужно их предупредить.
We have to warn them.
Нам надо их предупредить.
We have to warn them.
Я должен его предупредить.
I have to warn him.
Мне нужно его предупредить.
I have to warn him.
Мне надо его предупредить.
I have to warn him.
Я должен её предупредить.
I have to warn her.
Мне нужно её предупредить.
I have to warn her.
Мне надо её предупредить.
I have to warn her.
Мне нужно их предупредить.
I have to warn them.
Мне надо их предупредить.
I have to warn them.
Я пытался тебя предупредить.
I tried to warn you.

 

Похожие Запросы : предупредить вас о - предупредить не - предупредить вас - Неспособность предупредить - предупредить полицию - не удалось предупредить - предупредить меня, когда - предупредить электронную почту - информация о о - говорил о - страсть о