Перевод "прекрасном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прекрасном - перевод :
ключевые слова : Spirits Lovely Wonderful Beautiful Perfect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В прекрасном мире
In a beautiful world
О прекрасном в музыке.
Forkel, J. Mosel, C.F.
Поле в прекрасном состоянии.
Ground looks in beautiful condition.
Он был в прекрасном настроении.
He was in good spirits.
Мы живем в прекрасном городе.
We live in a beautiful city.
Мы живём в прекрасном мире.
We live in a beautiful world.
Ты заблудился в прекрасном лесу.
You're lost in a fine forest.
Вы живете в невероятно прекрасном сне.
You are living in a tremendously beautiful dream.
На самом прекрасном в мире корабле?
On the loveliest ship in the world.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд.
We're in the fine city of Oxford.
И мы будем жить в прекрасном мире.
And we will live in a very peaceful world.
Я не буду говорить о прекрасном существовании.
I'm not even going to talk about a beautiful sweet existence.
...здесь хорошие новости о твоём Прекрасном Принце!
...here's good news o' your Prince Charmin'!
Она могла думать только о прекрасном принце.
Anyone could see that the Prince was charming.
Ты можешь жить в этом прекрасном доме.
You can live in this fine house.
Вы ведь сами мечтали о прекрасном будущем.
Yours was a dream of the future come true.
Я хотела жить в его прекрасном доме.
I wanted that big house he lived in.
Нужно готовиться ко сну. Думайте о прекрасном.
You must get ready for sleep, think beautiful thoughts.
Но, к сожалению, представления о прекрасном будущем, мечты о прекрасном будущем часто остаются лишь мечтами, ведь вокруг столько проблем.
But sadly, the vision of a great future, or the dream of a great future, is just a dream, because you have all of these vices.
Я ЗАСТРЯЛ НА ПРЕКРАСНОМ ОСТРОВЕ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ!
I'M STUCK ON A BEAUTIFUL ISLAND WITH AWESOME PEOPLE!
В этом прекрасном саду больше искусства, чем природы.
This beautiful garden owes more to art than to nature.
Китс сказал В прекрасном правда, в правде красота.
And Keats said, Beauty is truth, and truth beauty.
Тебе повезло, что ты родился в этом прекрасном городе.
You're lucky you were born in this beautiful city.
Вам повезло, что вы родились в этом прекрасном городе.
You're lucky you were born in this beautiful city.
Ц 'орошо, сейчас чуствую себ в прекрасном расположении духа,
Well, I'm feeling (perfectly fit) at the moment,
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus have been their doings made attractive to unbelievers.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Similarly, the deeds of disbelievers are made to appear good to them.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
So it is decked out fair to the unbelievers the things they have done.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Even so is made fair seeming to the infidels that which they are wont to do.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus it is made fair seeming to the disbelievers that which they used to do.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus the doings of disbelievers are made to appear good to them.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus have their own doings been made to seem fair to the unbelievers.
Так неверующим представляется в прекрасном свете то, что они вершат.
Thus is their conduct made fairseeming for the disbelievers.
Так, словно я была невидима, но в самом прекрасном смысле.
It was as if I was just invisible, but in the most glorious way.
Я по прежнему верю, что мы живём в прекрасном мире.
And I still believe we live in a wonderful world.
Почему в таком прекрасном возрасте им приходится все это переживать.
Why must they go through all of this at such a beautiful age?
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
Will have a tranquil life
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
He is therefore in the desired bliss.
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
shall inherit a pleasing life,
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
He shall be in a lifewell pleasing.
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
He will live a pleasant life (in Paradise).
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
He will be in a pleasant life.
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
shall have a blissful life
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
He will live a pleasant life.
Я очень не хотел чтобы это случилось в этом прекрасном месте
Я очень не хотел чтобы это случилось в этом прекрасном месте

 

Похожие Запросы : в прекрасном окружении