Перевод "престижные имена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
престижные - перевод : имена - перевод : престижные имена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они собирают престижные архитектурные награды. | They collect prestigious architectural awards and are popular with both experts and the public. |
Перемещенные лица не в состоянии поступить в эти чрезвычайно престижные учреждения. | The displaced would not be able to gain access to these much sought after institutions. |
Тринити колледж и Университет Дублина старейшие и самые престижные высшие заведения Ирландии. | It is one of the seven ancient universities of Britain and Ireland, as well as Ireland's oldest university. |
Имена | Auth Group Name |
Имена | Authorization Group Name |
Имена | Names |
Имена... | Names... |
Имена | Names |
Имена | Game |
Басит и Амджад это имена, пакистанские имена. | And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names. |
Это имена. | These are the names. |
Римские имена). | The Medicis). |
Некоторые имена. | СПб., 2012. |
Имена партнёров | The names of your opponents |
Имена авторов | Author Names |
Альтернативные имена | Alt. names |
Другие имена | Alternative Names |
Совместимые имена | Compatible Names |
Имена игроков | Player Names |
Задать имена | Configure Names |
Имена игроков | PlayerName |
Изменить имена... | Change Names... |
Имена файлов | Names |
Имена файлов | Filenames |
Имена DNS | DNS Names |
Дополнительные имена | Additional Names |
Выводить имена | Draw Names |
Выводить имена | Draw Frames |
Имена игроков | Player Names |
Их имена | They were |
Странные имена. | Strange names. |
Имена именами. | Names names. |
Красивые имена. | Oh, picturesque names. |
Громкие имена. | The big fish, huh? |
Наиболее престижные из этих наград Золотые Медали (Медаль основателей 1830 и Медаль покровителей 1838). | The most prestigious of these awards are the Gold Medals (Founder's Medal 1830 and the Patron's Medal 1838). |
Эта система, включая придворные имена, посмертные имена, имена при рождении и писательские псевдонимы, выросла из конфуцианской традиции. | A complex system, including courtesy names and pen names, as well as posthumous names and childhood names, arose out of Confucian tradition. |
Они послали меня в престижные школы, Такие, как школа танцев где я познакомился с Космо. | They sent me to the finest schools, including dancing school. That's where l first met Cosmo. |
Мы главные имена. | We're the main names. |
Мне нужны имена. | I want names. |
Опубликовать их имена. | Publish their names. |
Помните их имена. | Both of them were wounded. |
Ему прекраснейшие имена! | To Him belong the attributes most beautiful. |
Ему прекраснейшие имена! | To Him belong the Names Most Beautiful. |
Ему прекраснейшие имена! | His are the names excellent. |
Ему прекраснейшие имена! | To Him belong the Best Names. |
Похожие Запросы : престижные продукты - престижные университеты - престижные издания - престижные клиенты - престижные компании - престижные клиенты - престижные проекты - престижные гости - наиболее престижные - престижные стипендии - совместные имена - их имена