Перевод "прибудет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прибудет - перевод : прибудет - перевод :
ключевые слова : Arrives Arrive Arriving Lord Train

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скоро прибудет
It's coming.
Поезд скоро прибудет.
The train is arriving soon.
Когда прибудет Том?
When will Tom arrive?
Поезд прибудет вовремя.
The train will arrive on time.
Пусть прибудет сюда.
Ask him to come here.
Когда она прибудет?
When does she arrive?
Лордмэр прибудет скоро.
Will not the mayor then and his brethren come?
Поезд прибудет в десять.
The train will arrive at ten o'clock.
Он, вероятно, скоро прибудет.
He is likely to arrive soon.
Самолёт прибудет в три.
The plane will arrive at three.
Поезд вот вот прибудет.
The train is about to arrive.
Он прибудет вечером пятого.
He'll arrive in the evening of the fifth.
Он прибудет слишком поздно.
He wouldn't get here in time.
Его партнерша сейчас прибудет.
His aerial partner's a minute out.
Когда же прибудет Стефан?
When will Stefan arrive?
Я спрошу, когда прибудет поезд.
I'll ask when the train will get in.
Известите меня, когда он прибудет.
Let me know when he will arrive.
Он прибудет двадцать четвёртого июня.
He will arrive on June 24.
Он завтра прибудет в Киото.
He will arrive in Kyoto tomorrow.
Поезд прибудет на десятую платформу.
The train will come in at platform ten.
Когда он прибудет в Шервуд?
When does he enter Sherwood?
Твоя новая матушка скоро прибудет.
Your new mother will be here soon.
Судно из Нью Йорка вскоре прибудет.
The ship from New York will arrive before long.
Поезд прибудет на вокзал до полудня.
The train will arrive at the station before noon.
Кажется, ваш багаж прибудет следующим рейсом.
It looks like your luggage is on the next flight.
Я жду, когда прибудет мой друг.
I'm waiting for my friend to arrive.
Он полагал, что поезд прибудет вовремя.
He assumed that the train would be on time.
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
The mail arrives before you go.
Во сколько поезд прибудет в Киото?
What time will the train to Kyoto arrive?
Во сколько он прибудет в Токио?
What time will he arrive in Tokyo?
Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя.
Let's hope the support arrives on time.
Я жду, когда Том прибудет сюда.
I'm waiting for Tom to get here.
Том прибудет сюда до половины третьего.
Tom will be here before 2 30.
Я не знаю, когда он прибудет.
I don't know when it will arrive.
Я не знаю, когда она прибудет.
I don't know when it will arrive.
Когда ваш поезд прибудет в Бостон?
When will your train arrive in Boston?
Когда твой поезд прибудет в Бостон?
When will your train arrive in Boston?
Во сколько поезд прибудет в Бостон?
What time will the train arrive in Boston?
МП Да прибудет с тобой сила.
Mike, come on in.
Он прибудет с минуты на минуту.
He'll be along any minute.
Он прибудет в Лондон завтра вечером.
He will arrive in London tomorrow evening.
Господин Таро, посланец министра вотвот прибудет.
There you are. A messenger from the minister is about to arrive.
Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.
I want to know when my baggage is going to arrive.
Я не могу сказать, кто прибудет первым.
I can't tell who will arrive first.
Я не знаю точно, когда он прибудет.
I don't know for certain when he will arrive.

 

Похожие Запросы : прибудет обзор - прибудет озноб - прибудет удобный - вероятно, прибудет - прибудет захваченный - прибудет коррозия - вероятно, прибудет - прибудет Выделенный - прибудет проводной - прибудет чеканный - прибудет хрупкий - прибудет штампованный - прибудет талия