Перевод "прибудет озноб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
озноб - перевод : прибудет - перевод : прибудет - перевод : прибудет озноб - перевод : озноб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Просто озноб. | I'm shivering. |
У вас озноб? | HAVE YOU HAD THE CHILL? |
Почувствовав озноб, я включил обогреватель. | Feeling chilly, I turned on the heater. |
В тот момент я почувствовала озноб. | In that moment I felt chills. |
Скоро прибудет | It's coming. |
Когда Я их увидел, меня пробил озноб. | When I saw it I got a kind of chill. |
Нет, нет, все в порядке, просто небольшой озноб. | No. I... just don't feel well. Not well at all. |
Поезд скоро прибудет. | The train is arriving soon. |
Когда прибудет Том? | When will Tom arrive? |
Поезд прибудет вовремя. | The train will arrive on time. |
Пусть прибудет сюда. | Ask him to come here. |
Когда она прибудет? | When does she arrive? |
Лордмэр прибудет скоро. | Will not the mayor then and his brethren come? |
Поезд прибудет в десять. | The train will arrive at ten o'clock. |
Он, вероятно, скоро прибудет. | He is likely to arrive soon. |
Самолёт прибудет в три. | The plane will arrive at three. |
Поезд вот вот прибудет. | The train is about to arrive. |
Он прибудет вечером пятого. | He'll arrive in the evening of the fifth. |
Он прибудет слишком поздно. | He wouldn't get here in time. |
Его партнерша сейчас прибудет. | His aerial partner's a minute out. |
Когда же прибудет Стефан? | When will Stefan arrive? |
Первые симптомы малярии тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль. | The onset of malaria is marked by nausea, vomiting, fever, chills, and headache. |
Я спрошу, когда прибудет поезд. | I'll ask when the train will get in. |
Известите меня, когда он прибудет. | Let me know when he will arrive. |
Он прибудет двадцать четвёртого июня. | He will arrive on June 24. |
Он завтра прибудет в Киото. | He will arrive in Kyoto tomorrow. |
Поезд прибудет на десятую платформу. | The train will come in at platform ten. |
Когда он прибудет в Шервуд? | When does he enter Sherwood? |
Твоя новая матушка скоро прибудет. | Your new mother will be here soon. |
Первый массовый рынок успешных компьютерных игр все еще дает мне озноб. | The first mass market successful video game still gives me chills. |
Судно из Нью Йорка вскоре прибудет. | The ship from New York will arrive before long. |
Поезд прибудет на вокзал до полудня. | The train will arrive at the station before noon. |
Кажется, ваш багаж прибудет следующим рейсом. | It looks like your luggage is on the next flight. |
Я жду, когда прибудет мой друг. | I'm waiting for my friend to arrive. |
Он полагал, что поезд прибудет вовремя. | He assumed that the train would be on time. |
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь. | The mail arrives before you go. |
Во сколько поезд прибудет в Киото? | What time will the train to Kyoto arrive? |
Во сколько он прибудет в Токио? | What time will he arrive in Tokyo? |
Будем надеяться, что подкрепление прибудет вовремя. | Let's hope the support arrives on time. |
Я жду, когда Том прибудет сюда. | I'm waiting for Tom to get here. |
Том прибудет сюда до половины третьего. | Tom will be here before 2 30. |
Я не знаю, когда он прибудет. | I don't know when it will arrive. |
Я не знаю, когда она прибудет. | I don't know when it will arrive. |
Когда ваш поезд прибудет в Бостон? | When will your train arrive in Boston? |
Когда твой поезд прибудет в Бостон? | When will your train arrive in Boston? |
Похожие Запросы : дают озноб - лихорадка озноб - озноб температура - имеют озноб - прибудет обзор - прибудет удобный - вероятно, прибудет - прибудет захваченный - прибудет коррозия - вероятно, прибудет