Перевод "прибудете депрессивный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет, маниакально депрессивный психоз. | Manic eccentric. |
Маниакально депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров. | Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease. |
Пожалуйста, отправьте мне письмо, как только прибудете. | Please send me a letter as soon as you arrive. |
Пошлите ей телеграмму, когда прибудете в Трабзон. | You can cable her when you stop at Trabzon. C'est la guerre. |
Вы прибудете в Обан в 11 30. | You arrive at Oban at 11 30. |
Когда прибудете в Париж, свяжитесь там с моим агентом. | When you come to Paris ... speak to my agent there. |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | The day the trumpet blast is sounded you will come in hordes |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | The day when the Trumpet will be blown you will therefore come forth in multitudes. |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | the day the Trumpet is blown, and you shall come in troops, |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | It is a Day whereon the trumpet will be blown, and ye will come in multitudes. |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups) |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | The Day when the Trumpet is blown, and you will come in droves. |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | the Day when the Trumpet shall be blown, and you will come forth in multitudes |
Это тот день, когда затрубят в трубу и вы из могил толпами прибудете на Судилище . | A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes, |
А потом, когда вы прибудете в пункт назначения, вы никогда не знаете, находятся вне вашего взгляда | And then when you arrive at your destination, you never know, are out of your sight |
Вы скоро прибудете в КанзасСити... Представьте себе, что прибыли туда на своей скотовозке,.. ..или на чём Вы там передвигаетесь. | You'll get to Kansas City just as soon, and you can imagine... that you went there on your cow snatcher, or whatever you used. |
Выработается не только от 50 до 100 мегаватт для создания нужной движущей силы, чтобы добраться туда, но останется энергия даже когда вы туда прибудете. | Not only do you have 50 to 100 megawatts to power whatever you want to provide propulsion to get you there, but you have power once you get there. |
Депрессивный синдром среди геев и лесбиянок в этих штатах вырос 23 до 31 , общее тревожное расстройство с 3 до 9 , алкоголизм с 22 до 31 . Это причиняет вред людям. | Depression in the gay and lesbian population in those states went from 23 to 31 generalized anxiety went from 3 to 9 , and alcohol abuse went from 22 to 31 . |
У него случился приступ из за кислородного отравления, и он утонул. Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок, а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом. | He had an oxygen toxicity seizure and he drowned. |
Почему я это показываю? Не для того, чтобы придать всему депрессивный оттенок, а просто для того, чтобы выразить еще раз мой философский подход к жизни в целом. Подход этот выражается, собственно, в том, что у каждого из нас есть две цели. | The reason I show this not to put a downer on everything but I just want to use it to key off my philosophy of life in general, which is that we all have two goals. |
Похожие Запросы : депрессивный психоз - маниакально-депрессивный - депрессивный эпизод - депрессивный рынок - депрессивный человек - депрессивный рынок труда - большой депрессивный эпизод - маниакально депрессивный психоз - маниакально-депрессивный психоз - прибудете растрескивание - прибудете согнуты - прибудете Поступил - прибудете ясность