Перевод "прибыль парить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прибыль - перевод : прибыль - перевод : парить - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль - перевод : прибыль парить - перевод : парить - перевод : парить - перевод :
ключевые слова : Soar Float Hover Eagle Hovering Profit Profits Split Turn Making

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжайте парить.
Carry on with your footbath.
Ты мог бы парить в свободном небе!
You could fly in the free sky!
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
A bird can glide through the air without moving its wings.
Прибыль
Profit
Прибыль
Contribution Fixed overheads Profit
Прибыль
profit 0
Прибыль
Rapidly rising Average cost Rising profits Early adopters
В её форме заложена способность парить в воздухе. Взгляните на эту форму внимательнее.
And its shape is what gives it the function of being able to tumble through air so easily.
ОБЩАЯ ПРИБЫЛЬ
TOTAL RETURN
Прибыль практически
Profit practically
Чистая прибыль
Gross margin Other expenses Net profit
Предельная прибыль
Standard selling price
Фактическая прибыль
(') A adverse, F favourable variance
Прибыль О
Indirect costs
Снижающаяся прибыль
Profits Customers Competitors
Чистую прибыль.
It's all gravy.
Увеличьте прибыль.
Speed up the payoff.
В 2004 году прибыль ANA впервые превысила прибыль JAL.
2004 saw ANA's profits exceed JAL's for the first time.
Меркуцио Вы любитель заимствовать крылья Амура, и парить вместе с ними над общей границы.
MERCUTlO You are a lover borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound.
Давайте разделим прибыль.
Let's split the profits.
Это великая прибыль!
This will surely be happiness supreme.
Это великая прибыль!
This will be a great fulfilment.
Это великая прибыль!
This will be the great achievement of success.
Это великая прибыль!
That is the mighty achievement.
Это великая прибыль!
That is the great success (Paradise).
Это великая прибыль!
That is the great attainment.
Это великая прибыль!
That is the supreme success.
Это великая прибыль!
That is the supreme achievement.
Это великая прибыль!
That indeed is the mighty triumph.'
Это великая прибыль!
That is the supreme triumph.
Пи это прибыль.
Pi is profits.
Кто получает прибыль?
Who profits?
Куда потечет прибыль?
Where do the profits flow?
Люди, сервис, прибыль.
People, service, profit.
Планируемая чистая прибыль
Reconciliation of budgeted and actual net profit Budgeted net profit
Чистая прибыль убытки
Net income loss
Чистая прибыль 7500 .
A clear profit of 7,500.
4346 чистая прибыль.
4,346 net profit, plus expenses...
Чистая прибыль до уплаты процентов по займам и налогов Проценты по займам Чистая прибыль до уплаты налогов Налог на прибыль Чистая прибыль после уплаты налогов l G H
This part is used to show the overall profitability of the project and to compare the profitability of this project to other investments alternatives.
Свободная торговля также обещает незначительную прибыль сейчас и огромную прибыль в будущем.
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future.
Мы пытаемся получить прибыль.
We try to cash in on it.
Они получили хорошую прибыль.
They netted a good profit.
Компания завысила свою прибыль.
The company overstated its profits.
Прибыль мы поделили поровну.
We shared the profit equally.
Следующий год принёс прибыль.
The next year brought more growth.

 

Похожие Запросы : парить над - парить на - парить высоко - парить мимо - парить на - духи парить - дух парить - парить над - парить над - парить выше - набор парить