Перевод "прибыть в Германию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть - перевод : прибыть в Германию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
БЕРЛИН Так трогательно прибыть в Германию, где ждут футбольные фанаты держащие плакаты с приветственными слоганами для беженцев из разоренного войной Ближнего Востока. | BERLIN How heartwarming it is to land in Germany, where football fans hold up banners welcoming refugees from the war ravaged Middle East. |
Поезд должен был прибыть в шесть. | The train was due at six. |
Я получил приказ прибыть в НьюЙорк. | I've got my orders to go to New York. |
Я должен прибыть в Петатлан пораньше | I have to be in Petatlan early. |
Прибыть в штаб полка через полчаса. | Have them meet me in half an hour. Yes, sir. |
Мы надеемся прибыть вовремя. | We hope to arrive on time. |
Ты должен прибыть в школу до восьми. | You should arrive at school before eight. |
Мне нужно прибыть в Бостон до полудня. | I need to arrive in Boston before noon. |
Священные паланкины могут прибыть в любой момент. | The sacred palanquins may arrive at any moment. |
Я должен прибыть в Иркутск раньше их. | I must arrive at Irkutsk before them. |
МВФ приезжает в Германию | The IMF Comes to Germany |
Я полечу в Германию. | I will fly to Germany. |
Я лечу в Германию. | I'm flying to Germany. |
Она переехала в Германию. | She moved to Germany. |
Он переехал в Германию. | He moved to Germany. |
Том влюбился в Германию. | Tom fell in love with Germany. |
Том переехал в Германию. | Tom moved to Germany. |
Я верю в Германию (). | I believe in Germany. |
Хочу вернуться в Германию. | I want to go back to Germany. |
Когда должно прибыть это судно? | When is the ship due to arrive? |
Ты сможешь прибыть до воскресенья! | You may be able to arrive before Sunday! |
На Германию. | For Germany. |
Самолет уже должен был прибыть в аэропорт Кансай. | The plane should have arrived at Kansai Airport by now. |
фунтов), когда тот отказался прибыть в тренировочный лагерь. | At the time, Brolin was training with Hammarby in Stockholm. |
Около 2500 человек не смогли прибыть в страну. | Some 2,500 personnel were unable to come to the country. |
Для сладких дискурсах в наше время, чтобы прибыть. | For sweet discourses in our time to come. |
Мой отец должен прибыть в Гонолулу в шестнадцать тридцать. | My father is to arrive in Honolulu at 4 30 p.m. |
Когда ты поедешь в Германию? | When will you go to Germany? |
Когда ты едешь в Германию? | When will you go to Germany? |
Когда вы поедете в Германию? | When will you go to Germany? |
Когда вы едете в Германию? | When will you go to Germany? |
Когда ты возвращаешься в Германию? | When will you go back to Germany? |
Когда вы возвращаетесь в Германию? | When will you go back to Germany? |
Когда ты переезжаешь в Германию? | When will you move to Germany? |
Когда вы переезжаете в Германию? | When will you move to Germany? |
Она планировала поехать в Германию? | Did she plan to go to Germany? |
Я хочу поехать в Германию. | I want to go to Germany. |
К примеру, в Великобританию, Германию. | A lot goes to the U.K., Germany. |
В 1898 году переехала в Германию. | The family moved to Warsaw in 1873. |
Семья вернулась в Германию в 1956. | The family returned to Germany in 1956. |
В 2001 году эмигрировал в Германию. | In 2001 he and his family moved to Germany. |
Мне удалось прибыть на станцию вовремя. | I managed to get to the station on time. |
Мы сами приняли решение прибыть сюда. | It is our choice to be here today. |
Мне следует прибыть обратно завтра вечером. | I'm due back tomorrow night. |
Нам остается только прибыть на готовое. | We only had to be there. |
Похожие Запросы : в Германию - послал в Германию - путешествия в Германию - поставлять в Германию - Доставка в германию - передачи в германию - летать в германию - собирается в Германию - поездка в германию