Перевод "приглашение на переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : приглашение - перевод : Переговоры - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : переговоры - перевод : на - перевод : приглашение - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Талибан не мог отвергнуть приглашение провести переговоры в Мекке.
The Taliban could not spurn an invitation to negotiate in Mecca.
Приглашение на крокет. Приглашение на крокет.
Simply pull it out the chimney.
Стороны приняли приглашение, и 12 августа 1993 года в Женеве начались переговоры.
The parties have accepted the invitation and talks started on 12 August 1993 in Geneva.
Стороны приняли это приглашение, и 12 августа 1993 года переговоры в Женеве начались.
The parties accepted the invitation and talks started on 12 August 1993 at Geneva.
Приглашение на аукцион
Invitation to auction
Ответ на приглашение
Answering an Invitation
Ответ на приглашение
Reaction to Invitation
Приглашение на крокет.
But I have a very simple solution. But I have a very simple solution.
Приглашение за приглашение.
One invite deserves another.
Приглашение на конференцию Jabber
Invited to a conference Jabber Plugin
Приглашение на встречу закончено
This invitation is now completed
Только приглашение на ужин.
The invitation is for dinner only.
Мэри отклонила приглашение на концерт.
Mary declined an invitation to the concert.
Спасибо за приглашение на ужин.
Thank you for inviting us to dinner.
Невозможно обработать ответ на приглашение
Unknown response to this invitation
Ответ на приглашение от отца.
It's an RSVP from my dad.
Это приглашение на виселицу, преподобный?
Is this an invite to a necktie party, Reverend?
приглашение
greeter
Приглашение
Invite
Приглашение
Prompt
Приглашение
Greeting
Приглашение
Invitation
Приглашение
Greeting Card
Приглашение.
Invitation.
Приглашение?
An invitation, a challenge?
Я получил приглашение на день рождения.
I received an invitation to the birthday party.
Пожалуйста, разрешите взглянуть на ваше приглашение.
May I see your invitation please?
Дэн принял приглашение Линды на ужин.
Dan accepted Linda's invitation to dinner.
5.3.2.4 Приглашение на участие в торгах
Invitation to Tender
Для захода на канал требуется приглашение
Only invited are allowed to join the channel
Отправитель ещё не ответил на приглашение
Sender is still processing the invitation
Ты проигнорировал мое приглашение на концерт.
You scorned my bid to a concert.
Это приглашение?
Is this an invitation?
Это приглашение?
Is that an invitation?
Личное приглашение
Personal Invitation
Принять приглашение
Accept invitation
Делегировать приглашение
Delegate invitation
Переслать приглашение
Forward invitation
Приглашение A2
A2 Invitation
Долгожданное приглашение
A welcome invitation
Прямое приглашение.
Practically an invitation.
Это приглашение.
An invitation.
Приглашение на поединок . 26 декабря на склоне холма .
As promised, we shall fight a duel as follows
Каков был твой ответ на его приглашение?
What was your response when he invited you?
Каким был твой ответ на его приглашение?
What was your response when he invited you?

 

Похожие Запросы : на приглашение - приглашение - приглашение - приглашение - приглашение - приглашение - приглашение на совещание - приглашение на обследование - приглашение на покупку - Приглашение на ужин - Приглашение на ужин - Приглашение на обед