Перевод "пригодиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может пригодиться. | It may come in handy. |
Может пригодиться. | It might come in handy. |
Пистолет может пригодиться. | A gun might come in handy. |
Эти могут пригодиться. | These may come in handy. |
Это может пригодиться. | This may come in handy. |
Держи, может пригодиться. | Here. This might come in handy. |
Это может пригодиться. | It might come in handy. |
Он может пригодиться. | You might need it sometime. |
Это может тебе пригодиться. | This may be of use to you. |
Это могло бы пригодиться. | That could come in handy. |
Вы мне можете пригодиться. | You could be a big help to me. |
Ну, это может пригодиться. | Well, that helps a little. |
Когданибудь они могут пригодиться. | It might come in handy sometime. |
Могу я чемнибудь пригодиться? | You don't need any help, do you? |
Коечто вам может пригодиться. | Here's something else you may need. |
Она ещё может пригодиться. | Hold her hostage and Lavalle... |
Это может когда нибудь пригодиться. | It might be useful one day. |
Такая трость может всегда пригодиться. | A cane like that can come in handy. |
Ее фото может вам пригодиться. | A photo could be useful recognizing her. |
Эта книга могла бы тебе пригодиться. | This book could be useful to you. |
Эта книга могла бы вам пригодиться. | This book could be useful to you. |
Пойду, поищу карту, она может пригодиться. | I'II get a map, it might help. |
Это может пригодиться при установлении личности. | That's important in making an identification. |
Я не тот, кому это может пригодиться. | Well, I'm not the one who'll be using it, so... |
Воспитателям они могут пригодиться при обучении чтению. | Kindergarten teachers can have their students scan a QR code that leads to a phonics lesson. |
Он сказал, что я могу ему пригодиться. | He's already said that he has use for me. |
Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться. | Take this folding umbrella with you. It might come in handy. |
Этот путеводитель может пригодиться тебе в твоей поездке. | This guidebook might be of use to you on your trip. |
В ситуациях подобной этой, пистолет мог бы пригодиться. | In situations like these, a gun might come in handy. |
Возможно, Фисташка может пригодиться нам в одном деле. | I think Pistachio might need to take care of some business. |
Запиши куданибудь эту речь. Может пригодиться для пьесы. | You really should save those speeches for your plays. |
Что ж, адвокат под рукой это может пригодиться. | Well, lawyers can always come in handy. |
Умение включать зажигание без ключа может когда нибудь пригодиться. | Knowing how to hot wire a car may come in handy someday. |
Не хочу удалять что то, что могло бы пригодиться. | I don't want to delete anything that could be useful. OK. |
Не хочу удалять что то, что могло бы пригодиться. Хорошо. | And I did all of that just so I could show you kind of the pattern and because this is frankly easier to type into a calculator if you know where the factorial button is. |
А в период листопада вам могут пригодиться вот эти инструменты. | But, as the leaves come down, these tools can become valuable. |
Я возьму с собой эти кусочки, они могут пригодиться потом. | Steady, old chap. Can't be as bad as that. |
Но еще важнее то, что он может пригодиться этому миру. | What's more important, the world has a use for him. |
И еще. Возьми из моих вещей то, что тебе может пригодиться. | And take any of my things that you can use. |
Никогда не знаешь, что может случиться и, когда он может пригодиться. | Nobody can tell what'll happen. Never can tell when you'll need it. |
Даже небольшие знания эстонского всегда могут пригодиться palun (пожалуйста) и aitäh (спасибо). | For a little Estonian basics, consider the always useful palun (please) and aitäh (thank you). |
Безусловно, эти деньги могут чрезвычайно пригодиться Бразильской конфедерации футбола для проведения реформ . | This money may be sorely needed to make changes to its soccer association. |
Каждая команда обладает своими специфичными способностями, которые могут пригодиться по мере прохождения игры. | Each team has their own specific abilities that can help players progress through the game. |
Опыт Кубы мог бы пригодиться другим странам в осуществлении национальных и региональных проектов. | Cuba's experience might be of use to other countries in the implementation of national and regional projects. |
Ты не мог бы научить меня нескольким фразам по французски, которые могут мне пригодиться? | Could you teach me some French phrases that I might need? |
Похожие Запросы : может пригодиться - может пригодиться - может пригодиться - может пригодиться