Перевод "применимые таможенные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применимые таможенные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Применимые стандарты
Applicable standards
Таможенные службы
Customs
Таможенные пошлины
Customs duty
Применимые международные стандарты
Applicable international standards
Национальные таможенные системы
Some such issues may limit the possibilities for the project, whereas others may represent dependencies or even create opportunities.
таможенные органы 115
Customs 115
Все таможенные органы.
You can appeal against a decision to refuse an export licence in the Portuguese Courts of Law.
Применимые меры технического контроля
When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS.
Внутригосударственные таможенные нормативные акты
Domestic customs regulations
Таможенные органы 13 стран.
Customs authorities 13 countries.
Таможенные органы 30 стран.
Customs 30 countries.
Таможенные органы 22 страны.
Customs 22 countries.
Таможенные органы 28 стран.
Customs 28 countries.
иммиграционные и таможенные службы.
Immigration and Customs Departments.
Портовые и таможенные сборы
Port and customs fees 2 983 559
Визовые и таможенные правила.
Visa and customs regulations.
Все таможенные пункты Эстонии.
All details of the stages of the appeals procedure are described in the MLA booklet.
A4.3.8.2 Применимые меры технического контроля
A4.3.7.1 Precautions for safe handling
С. Применимые требования к доказательствам
Applicable evidentiary standards
Некоторые нормы, применимые в отношении процедур
Certain rules applicable to review proceedings
УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОБЕИМ КАТЕГОРИЯМ
CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO BOTH CATEGORIES
Таможенные, пограничные и иммиграционные службы
Customs, borders and immigration
Таможенное регулирование и таможенные документы.
Customs regulations and documentation.
7.1.4 Специальные положения, применимые к перевозке газов
7.1.4 Special provisions applicable to the transport of gases
Некоторые нормы, применимые в отношении процедур обжалования
Certain rules applicable to review proceedings under article 43
Некоторые нормы, применимые в отношении процедур обжалования
Certain rules applicable to review proceedings under article 53
ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОПЕРАЦИЯМ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА
DEFINITIONS APPLICABLE TO PEACE KEEPING OPERATIONS
2. Правовые стандарты, применимые в данном деле
2. Legal standards concerning the case
Датские таможенные органы SKAT http www.skat.dk
The process of registration of cultural objects of national importance is managed at the Land level and described in more detail below.
Иными словами, таможенные органы обеспечивают таможенный контроль независимо от цели деятельности лиц, осуществляющих перевозку товаров через таможенные границы.
That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders.
А. Общая правовая основа и применимые доказательственные требования
General legal framework and applicable evidentiary standard
Неясно, однако, почему требования, применимые к позициям Н.У.К.
Nevertheless it was unclear why the conditions applying to CT1 N.O.S.
Таможенные органы могут только в исключительных случаях
The Customs authorities shall not
Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД.
The declarant pays customs fees calculated in the SAD.
Таможенные управления Zoll http www.bmf.gv.at zoll _start.htm
Yes. Museums, galleries and non profit organisations must apply for licences permissions.
Отменены таможенные пошлины, что упростило международную торговлю.
Customs duties are removed, making crossborder trade easier.
Общие положения, применимые к вопросам туризма в рамках МПС
General provisions that are applicable to tourism in multilateral environmental agreements
Для целей указанного анализа используются имеющиеся и применимые данные.
The analysis uses the data that are available and applicable.
II. Определения, применимые к операциям по поддержанию мира 41
II. Definitions applicable to peace keeping operations . 40
Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией.
Even current trade tariffs are set by Russia.
Таможенные процедуры должны быть упрощены для повышения эффективности.
Customs procedures should be simplified to improve efficiency.
Таможенные работники проверяют все контейнеры перед их погрузкой.
Customs officers inspect all containers before loading.
Основу государственных поступлений по прежнему составляют таможенные сборы.
Donors will be requested to provide ongoing support to the operating budget through the Afghan Reconstruction Trust Fund.
Межамериканская комиссия недвусмысленно проявила готовность применять применимые нормы ПВК МГП.
The Inter American Commission has shown a willingness explicitly to apply the applicable rules of LOAC IHL.
VI. УСЛОВИЯ СЛУЖБЫ, ПРИМЕНИМЫЕ К ОБЕИМ КАТЕГОРИЯМ 199 206 53
VI. CONDITIONS OF SERVICE APPLICABLE TO BOTH CATEGORIES

 

Похожие Запросы : клиринговые таможенные - таможенные вопросы - таможенные операции - таможенные данные - таможенные требования - таможенные правила - таможенные органы - таможенные расходы - таможенные документы - таможенные правила - таможенные правила - таможенные причины - таможенные решения - таможенные тарифы