Перевод "таможенные тарифы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
таможенные тарифы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией. | Even current trade tariffs are set by Russia. |
Таможенные службы | Customs |
Таможенные пошлины | Customs duty |
Тарифы и Тортильяс | Tariffs and Tortillas |
Публикуемые коммерческие тарифы | Published commercial rates |
Тарифы такие же? | Rates staying the same? |
Однако поскольку некоторые из этих стран относятся к числу самых бедных, для них Швейцария устанавливает льготные таможенные тарифы, и они пользуются услугами фонда СТАБЭКС. | However since some of these countries are among the poorest countries, they enjoy Swiss preferential customs tariff measures and STABEX facilities reserved for such countries. |
Китай снижает таможенные тарифы более бедным странам, позволяя Лаосу и Камбоджии экспорт товаров по более низким ценам, тем самым усиливая их торговую зависимость от Китая. | For poorer countries, China reduces tariffs so that Laos and Cambodia can sell their goods more cheaply and become dependent on exporting to China as well. |
Национальные таможенные системы | Some such issues may limit the possibilities for the project, whereas others may represent dependencies or even create opportunities. |
таможенные органы 115 | Customs 115 |
Все таможенные органы. | You can appeal against a decision to refuse an export licence in the Portuguese Courts of Law. |
Наши тарифы стали меньше! | Our rates are now lower! |
ТАРИФЫ (в долл. США) | CHARGES (In US ) |
Зарубежные тарифы за вызов | commercial rates Published Foreign |
Принятие закона о едином счете означает, что все таможенные тарифы, поступления от акцизных налогов и налогов с продаж приходят на единый счет с 1 января 2005 года. | The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005. |
А как же промышленные тарифы? | What about industrial tariffs? |
Тарифы сети Организации Объединенных Наций | United Nations network rate |
(Стандартные тарифы за минуту переговоров) | (Standard rates per minute) |
Внутригосударственные таможенные нормативные акты | Domestic customs regulations |
Таможенные органы 13 стран. | Customs authorities 13 countries. |
Таможенные органы 30 стран. | Customs 30 countries. |
Таможенные органы 22 страны. | Customs 22 countries. |
Таможенные органы 28 стран. | Customs 28 countries. |
иммиграционные и таможенные службы. | Immigration and Customs Departments. |
Портовые и таможенные сборы | Port and customs fees 2 983 559 |
Визовые и таможенные правила. | Visa and customs regulations. |
Все таможенные пункты Эстонии. | All details of the stages of the appeals procedure are described in the MLA booklet. |
Тарифы сети Организации Объединен ных Наций | United Nations network rates |
Таможенные, пограничные и иммиграционные службы | Customs, borders and immigration |
Таможенное регулирование и таможенные документы. | Customs regulations and documentation. |
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения. | Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint. |
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры | Market access Tariffs and non tariff barriers |
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах. | Tariffs lowered on industrial goods and services. |
Датские таможенные органы SKAT http www.skat.dk | The process of registration of cultural objects of national importance is managed at the Land level and described in more detail below. |
Следует отметить, что тарифы, указанные под рубрикой quot коммерческие тарифы quot , представляют собой средний показатель по нескольким коммерческим компаниям. | It should be noted that the rates indicated under quot commercial rates quot represent an average of several commercial carriers. |
Иными словами, таможенные органы обеспечивают таможенный контроль независимо от цели деятельности лиц, осуществляющих перевозку товаров через таможенные границы. | That is, the customs bodies undertake customs control regardless of the purpose of the activities of the persons transferring goods across customs borders. |
Смета, оборудование, тарифы, страховка. И, чертежи. О, прекрасно. | I've run estimates on workers, taxes, insurance. |
Таможенные органы могут только в исключительных случаях | The Customs authorities shall not |
Декларант платит таможенные сборы, установленные в ЕАД. | The declarant pays customs fees calculated in the SAD. |
Таможенные управления Zoll http www.bmf.gv.at zoll _start.htm | Yes. Museums, galleries and non profit organisations must apply for licences permissions. |
Отменены таможенные пошлины, что упростило международную торговлю. | Customs duties are removed, making crossborder trade easier. |
Целевая группа по GATE 2010 (Транспортировка и тарифы), июнь | 1 Source International Energy Agency World Energy Outlook, 2004. |
В случае взимания сбора общественности должны сообщаться тарифы ставок. | If there is a charge, a schedule of charges should be available to the public. |
Сербия первой в ЮВЕ ввела пакетные тарифы за электроэнергию. | The block tariffs aim at allowing affordability and discouraging high consumption and use of electricity for heating. |
Таможенные процедуры должны быть упрощены для повышения эффективности. | Customs procedures should be simplified to improve efficiency. |
Похожие Запросы : торговые тарифы - Ограниченные тарифы - существующие тарифы - антидемпинговые тарифы - премиальные тарифы - Лучшие тарифы - отменить тарифы - пассажирские тарифы - почтовые тарифы - социальные тарифы - тарифы лучше - опубликованные тарифы - льготные тарифы - специальные тарифы