Перевод "тарифы лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : тарифы лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тарифы и Тортильяс | Tariffs and Tortillas |
Публикуемые коммерческие тарифы | Published commercial rates |
Тарифы такие же? | Rates staying the same? |
Наши тарифы стали меньше! | Our rates are now lower! |
ТАРИФЫ (в долл. США) | CHARGES (In US ) |
Зарубежные тарифы за вызов | commercial rates Published Foreign |
А как же промышленные тарифы? | What about industrial tariffs? |
Тарифы сети Организации Объединенных Наций | United Nations network rate |
(Стандартные тарифы за минуту переговоров) | (Standard rates per minute) |
Тарифы сети Организации Объединен ных Наций | United Nations network rates |
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения. | Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint. |
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры | Market access Tariffs and non tariff barriers |
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах. | Tariffs lowered on industrial goods and services. |
Следует отметить, что тарифы, указанные под рубрикой quot коммерческие тарифы quot , представляют собой средний показатель по нескольким коммерческим компаниям. | It should be noted that the rates indicated under quot commercial rates quot represent an average of several commercial carriers. |
Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией. | Even current trade tariffs are set by Russia. |
Смета, оборудование, тарифы, страховка. И, чертежи. О, прекрасно. | I've run estimates on workers, taxes, insurance. |
Целевая группа по GATE 2010 (Транспортировка и тарифы), июнь | 1 Source International Energy Agency World Energy Outlook, 2004. |
В случае взимания сбора общественности должны сообщаться тарифы ставок. | If there is a charge, a schedule of charges should be available to the public. |
Сербия первой в ЮВЕ ввела пакетные тарифы за электроэнергию. | The block tariffs aim at allowing affordability and discouraging high consumption and use of electricity for heating. |
Тарифы снизились, хотя нетарифные барьеры и преференциальные соглашения продолжали расти. | Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise. |
Таджикистан увеличивает тарифы на исходящие звонки из Таджикистана в Россию. | Tajikistan is raising the cost of phone calls to Russia. |
Оценка осуществляется суперинтендантством тарифы установлены на основе специального нормативного акта. | When movable cultural property, antiques or documents are exported from the territory of the European Community, the permit must be presented to the customs office together with the customs declaration used by the customs authorities for the export of cultural property. |
Предоставление информации если тарифы за электроэнергию будут достаточно высокими (27). | In the final analysis, the economic incentive for retrofitting will exist only if energy tariffs are set high enough (27). |
В настоящее время тарифы на электроэнергию более всех близки к полной окупаемости, а тарифы на воду находятся от нее дальше всех (Fankhauser and Tepic, 2005). | Currently, tariffs are closest to recovering the full cost for electric power, and farthest for water (Fankhauser and Tepic, 2005). |
Например, правительство повысило тарифы на газ на 450 (с абсурдно низких уровней). | The government has, among other things, raised gas tariffs by 450 (from absurdly low levels). |
Тарифы за пользование ИНМАРСАТ составляют в среднем 6,50 долл. США за минуту. | The utilization costs for INMARSAT usage average 6.50 per minute. |
В торговле текстильными изделиями и одеждой все еще действуют значительно более высокие тарифы, чем в торговле другими промышленными товарами, и эти тарифы создают серьезные барьеры для экспорта текстиля и одежды. | Trade in textiles and clothing is still subject to considerably higher tariffs than other industrial goods, and these tariffs are therefore serious barriers to textiles and clothing exports. |
По данным Генпрокуратуры, завышенные тарифы одно из самых распространенных преступлений в сфере ЖКХ. | According to the Prosecutor General's Office, artificially high prices are one of the most common crimes in the sphere of housing and communal services. |
На днях и прокуратура Краснодарского края выявила факты включения в тарифы необоснованных затрат. | The other day, the Prosecutor's Office for Krasnodar Krai also became aware of the fact that unjustified costs were included in the prices. |
Водные тарифы широко использовались для покрытия расходов на содержание инфраструктуры и служб водоснабжения. | Water tariffs have been used extensively for recovering the costs of water infrastructure and services. |
Промышленники Севера использовали протекционистские тарифы, чтобы Юг не мог покупать недорогие европейские товары. | Northern industrialists had used protective tariffs to prevent their southern states from buying cheaper European goods. |
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. | With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. |
Сеть арендуемых линий связи имеет фиксированные тарифы для каждой линии независимо от объема использования. | The leased line network has fixed charges for each line, regardless of usage. |
Источник Общие коммерческие тарифы на основе AT amp T International Telecommunications Guide 1 92. | Source General commercial rate based on AT amp T International Telecommunications Guide 1 92. |
И до принятия вышеуказанного закона единственным источником поступлений в бюджет оставались тарифы и акцизы. | Up to then, it had subsisted merely on tariffs and excise taxes. |
Примечательно, что эта проблема менее критична для предприятий электроэнергетики, несмотря на более высокие тарифы. | problem is less critical for electric power despite higher tariffs. |
И наконец, ЕС настаивает на том, чтобы Россия отменила запланированные запретные тарифы на экспорт древесины. | The second obstacle is border controls with Georgia, a mainly political issue whether Abkhazia and South Ossetia are independent, as Russia maintains, or are part Georgia, as the rest of the world believes. |
И наконец, ЕС настаивает на том, чтобы Россия отменила запланированные запретные тарифы на экспорт древесины. | Finally, the EU insists that Russia abolish planned prohibitive export tariffs on lumber. |
Тарифы с учетом специальных скидок для Организации Объединенных Наций, предо ставляемых за интенсивность потока вызовов | 1 minute Special United Nations volume discounts |
Когда все эти тарифы снижаются, вещи, которые мы должны поощрять и толчок промышленности, промышленности разрушается. | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
Тарифы могут быть установлены в зависимости от вида используемой техники, по часового использования или обрабатываемой площади. | There is no perfect solution, particularly when the user is the operator of the machinery. when prices are set per hectare, It can be difficult to check the effective number of hectares on which the equipment was used when prices are set per hour, the user may try to go as quickly as possible and risk damaging the equipment. |
Они едят лучше, занимаются любовью лучше, тренируются лучше, работают лучше, ... живут лучше! | They eat better they make love better they exercise better they work better they live better. |
Лучше и лучше. | Better and better. |
Лучше... пожалуй, лучше. | Better, improving. |
Тарифы и внутренние субсидии промышленно развитых стран имеют серьезные последствия для бедных фермеров во всем мире. | Tariffs and domestic subsidies of industrialized nations have serious consequences for poor farmers around the globe. |
Похожие Запросы : торговые тарифы - таможенные тарифы - Ограниченные тарифы - существующие тарифы - антидемпинговые тарифы - премиальные тарифы - Лучшие тарифы - отменить тарифы - пассажирские тарифы - почтовые тарифы - социальные тарифы - опубликованные тарифы - льготные тарифы - специальные тарифы