Перевод "принести хорошие результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Результаты - перевод : Принести - перевод : хорошие - перевод : принести хорошие результаты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результаты хорошие. | The results are good. |
Ожидаются хорошие результаты. | Good results are expected. |
Результаты хорошие? Да, отличные . | Are the results good? Yes, they're excellent. |
Это работа дала хорошие результаты. | It has borne fruit. |
Дания Хорошие результаты, плохая осведомленность | Denmark Big Results, Little Knowledge |
Давай надеяться на хорошие результаты. | Let's hope for good results. |
Результаты были не очень хорошие. | The results weren't very good. |
Эта деятельность дает хорошие результаты. | Such activities have proven to be successful. |
Какая политика может принести наилучшие результаты? | Which policies work best? |
Эти действия приносят хорошие долгосрочные результаты. | These actions bring good long term results. |
Многие из этих вещей дали хорошие результаты. | A lot of these things had a good effect. |
Наоборот, хорошие результаты ведут к повышению самооценки. | It all seemed the other way around that doing better at things led to higher self esteem. |
У нас хорошие результаты в крэш тестах. | We do well on crash tests. |
Совместные исследования могут принести еще более неожиданные результаты. | Collaborative research can yield even more surprising gains. |
До сих пор мы видели действительно хорошие результаты. | So far, we've seen really good results. |
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания. | A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. |
Хорошие результаты дало развитие бизнеса Kautschukgesellschaft в 1994 году. | Business development by Kautschukgesellschaft during 1994 has paid off very well. |
Я просто не учусь, поэтому мои результаты не такие хорошие. | I just don't study, that's why my grades aren't great. |
Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты. | An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well. |
Центральный принцип, который они приписывают Смиту что хорошие стимулы независимо от культуры дают хорошие результаты стал великой заповедью экономики. | The central tenet they attribute to Smith that good incentives, regardless of culture, produce good results has become the great commandment of economics. |
Австралия является хорошим примером того, что политика поддержки конкуренции дает хорошие результаты. | Australia provides a good example of how pro competitive policies deliver results. |
Предварительная оцен а стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты. | An early assessment of the stimulus packages suggests that China s program has worked well. |
Ей кажется, что именно здесь ее деятельность может принести наиболее важные результаты. | She says she feels it is where her activity can have the most impact. |
Все эти меры важны и позволят получить в 2005 году хорошие результаты. | Those are significant steps that are likely to produce good results in 2005. |
Я работаю над этим 14 лет и могу сказать, результаты очень хорошие. | I have worked on this for over 14 years, and I can tell you, the results are very good. |
Совместные оценки влияния деятельности на положение конкретного сектора или области могут принести особенно хорошие результаты, окажутся эффективными и будут стимулировать согласование деятельности в области разработки программ, начиная с этапа планирования. | Joint evaluations of the impact of activities in a specific sector or field might yield particular benefit, would be cost effective and would encourage harmonization of programming, beginning at the planning stage. |
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты. | The investment of funds, political commitment and sound technical strategies delivers results, fast. |
Я мог бы показать людям цифры. У нас хорошие результаты в крэш тестах. | I could give people numbers. We do well on crash tests. |
Шаги, предпринятые для улучшения координации деятельности в чрезвычайных ситуациях, должны принести желаемые результаты. | The steps taken to improve coordination in the response to emergency situations ought to produce the desired results. |
58. Несмотря на многие препятствия, Комиссия показала очень хорошие результаты в своей работе. | 58. The Commission has performed remarkably well, despite facing many obstacles. |
Другие фунгициды на основе коназола различных производителей могут использоваться и дают хорошие результаты. | Other conazole fungicides from various manufacturers may be available and give good results. |
Клуб показывает хорошие результаты в Баварской лиге и добивается победы в сезоне 1959 года. | The club achieved good results in the Bayernliga and managed to win its division in 1959. |
Его Превосходительство в качестве примера привел Бурунди, где этот эксперимент, как представляется, дал хорошие результаты. | Once peace and stability are established, justice can be pursued later. His Excellency gave the example of Burundi, where this experiment seems to be working well. |
В случае с Гаити взаимодействие Организации Объединенных Наций и Организации американских государств принесло хорошие результаты. | In the case of Haiti, that has worked very well between the United Nations and the Organization of American States. |
Реализация в них программ и проектов Организации Объединенных Наций может принести наиболее быстрые позитивные результаты. | If the programmes and projects of the United Nations are implemented in these countries they may have the most immediate positive results. |
Таким образом, эти малые шаги могут принести значительные результаты в направлении улучшения локального экологического здоровья. | So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. |
Плюс это дает мгновенные результаты, особенно хорошие для быстрых прототипных идей, как Global Game Jam | Plus it gives immediate results, especially good for fast prototyping needs like the Global Game Jam. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. | We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Мы надеемся на то, что хорошие результаты и эффективная работа закрепят достигнутые на данном этапе решения. | We hope that good results and effective handling will bear out the decisions taken at this point. |
И она показала хорошие результаты не только сама по себе, но и в сравнении с другими методами лечения наркозависимости, она обычно показывает лучшие результаты. | And it's consistently, not only performed well in its own terms, but in comparison with other forms of drug treatment, it generally performs better. |
Эта стратегия принесла хорошие результаты и помогла ослабить исламскую оппозицию резким изменениям, сопровождавшим быструю экономическую модернизацию страны. | The strategy worked well, and helped defuse Islamic opposition to the wrenching changes that accompanied the country s rapid economic modernization. |
Кроме того, необходимо провести тщательное изучение экономической обстановки, в которой осуществление таких мер может принести успешные результаты. | In addition, the economic context in which such action could be successfully undertaken should be carefully studied. |
169. На уровне программ более широкое сотрудничество между ЮНЕП и Хабитат в ряде областей приносит хорошие результаты. | At the programme level, enhanced collaboration between UNEP and Habitat, is producing better results in several areas. |
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница. | Good news, good news Chariot's coming. |
Хорошие новости, хорошие новости едет Колесница. | Good news, good news Chariot's coming. |
Похожие Запросы : хорошие результаты - хорошие результаты - принести хорошие новости - дают хорошие результаты - показывая результаты хорошие - показать хорошие результаты - некоторые результаты хорошие - очень хорошие результаты - дают хорошие результаты - дают хорошие результаты - хорошие финансовые результаты - обеспечивают хорошие результаты - показать хорошие результаты - обеспечивают хорошие результаты